| You said boy stop running to the devil baby you know it’s a trap
| Ты сказал, мальчик, перестань бегать к дьяволу, детка, ты знаешь, что это ловушка
|
| Yeah you’re a fighter jet waiting for the dogs, dogs to attack
| Да, ты истребитель, ожидающий собак, собак, чтобы атаковать
|
| I’m sorry, girl, if I’m not the model man that you wanted I admit
| Извини, девочка, если я не тот образцовый мужчина, которого ты хотела, я признаю
|
| But you should learn right now that we can drive, drive like the wind
| Но вы должны узнать прямо сейчас, что мы можем ехать, мчаться как ветер
|
| 'Cause I’m a… Yeah I’m a kid
| Потому что я ... Да, я ребенок
|
| Yeah I’m a kid
| Да, я ребенок
|
| Kid
| Ребенок
|
| Yeah I’m a kid
| Да, я ребенок
|
| You said girl stop playing there’s a reason why I’m never getting down
| Ты сказал, девочка, перестань играть, есть причина, по которой я никогда не спускаюсь
|
| But I’m a gemini fighter baby I’m the only king of the sound
| Но я близнец-боец, детка, я единственный король звука
|
| So you can chase me baby while I’m running through the desert in the wind
| Так что ты можешь преследовать меня, детка, пока я бегу по пустыне на ветру
|
| But I can promise you honey that it’s hard, hard to forget
| Но я могу пообещать тебе, дорогая, что это трудно, трудно забыть
|
| 'Cause I’m a… Yeah I’m a kid
| Потому что я ... Да, я ребенок
|
| Yeah I’m a kid
| Да, я ребенок
|
| Kid
| Ребенок
|
| Yeah I’m a kid
| Да, я ребенок
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| And that was all you used to say
| И это все, что ты говорил
|
| I don’t wanna die on a Sunday
| Я не хочу умирать в воскресенье
|
| And yeah I’m sorry if I was away
| И да, мне жаль, если я отсутствовал
|
| And yeah there’s nothing for me here lately
| И да, в последнее время мне здесь нечего делать
|
| And that was all you used to do
| И это было все, что вы делали
|
| Driving through hell in the summer
| Проезжая через ад летом
|
| You said I’m sorry as you walk away
| Вы сказали, что мне жаль, когда вы уходите
|
| You said there’s nothing for you here lately
| Вы сказали, что в последнее время для вас здесь ничего нет
|
| And though nothing really matters, no
| И хотя на самом деле ничего не имеет значения, нет
|
| You said there’s nothing for you here lately
| Вы сказали, что в последнее время для вас здесь ничего нет
|
| And though nothing really matters, no
| И хотя на самом деле ничего не имеет значения, нет
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| You said there’s nothing for you here lately (x2)
| Ты сказал, что в последнее время тебе здесь нечего делать (x2)
|
| You said there’s nothing for you here burnin' | Ты сказал, что для тебя здесь ничего не горит |