| We just tryna beat the odds
| Мы просто пытаемся превзойти шансы
|
| At all
| Вообще
|
| Yeah, I like this
| Да, мне это нравится
|
| This is called living, don’t ever forget it (Uh-uh)
| Это называется жить, никогда не забывай об этом (Угу)
|
| Sky’s just the view, baby, it’s never the limit (Never)
| Небо - это просто вид, детка, это никогда не предел (Никогда)
|
| You playing the game, then you better be winning (Win)
| Вы играете в игру, тогда вам лучше выигрывать (выигрывать)
|
| Glasses of wine, cheers to better beginnings (Cheers)
| Бокалы вина, приветствую лучшие начинания (Приветствия)
|
| The world don’t stop, you know it keeps spinning (Spinning)
| Мир не останавливается, ты знаешь, что он продолжает вращаться (вращаться)
|
| It’s sorta like me, you know I keep spinning (Spinning)
| Это похоже на меня, ты знаешь, я продолжаю крутиться (Крутиться)
|
| I got a good heart, let the snakes keep the venom
| У меня доброе сердце, пусть змеи хранят яд
|
| Come out when you see that big boy with the emblem (Come on)
| Выходи, когда увидишь того большого мальчика с эмблемой (давай)
|
| And I ain’t looking at you, mami, I’m looking through you (Yeah)
| И я не смотрю на тебя, мама, я смотрю сквозь тебя (Да)
|
| I could take you to places you probably only could Google
| Я мог бы показать вам места, которые вы, вероятно, могли бы найти только в Google.
|
| Them bitches in your ear’s just jealous, don’t let 'em fool you (Jealous)
| Эти суки в твоих ушах просто завидуют, не позволяй им одурачить тебя (ревнивый)
|
| They waiting on their chance, they wish the could do what you do
| Они ждут своего шанса, они хотят, чтобы могли делать то, что вы делаете
|
| Nah, but we ain’t jackin' them though (Uh-uh)
| Нет, но мы их не обманываем (Угу)
|
| We on the Benjamin wave and we stackin' them though (Stack)
| Мы на волне Бенджамина, и мы их складываем, хотя (Стек)
|
| Put your seatbelt on, we in the fast lane (Come on)
| Пристегните ремень безопасности, мы на скоростной полосе (Давай)
|
| And I think I want you to share my last name
| И я думаю, что хочу, чтобы вы назвали мою фамилию
|
| Kisses to the sky, wussup?
| Поцелуи в небо, wussup?
|
| Oh, this the life (The life)
| О, это жизнь (Жизнь)
|
| Kisses to the sky (Hey)
| Поцелуи в небо (Эй)
|
| A fabulous life you could live, if you lucky
| Сказочная жизнь, которую вы могли бы прожить, если вам повезет
|
| Things I’ve seen, the places I have been (I seen it)
| Вещи, которые я видел, места, где я был (я это видел)
|
| Only God knew how much I had to do to get here
| Только Бог знал, сколько мне пришлось сделать, чтобы добраться сюда
|
| Foresight, (Third eye) speak it to existence, I’m the boss type
| Предвидение, (Третий глаз) скажи это существованию, я тип босса
|
| Nah, this ain’t off white, I got rich off white
| Нет, это не совсем белое, я разбогател от белого
|
| Even though everybody’s entitled to an off night
| Хотя у каждого есть право на выходной
|
| Doubt we ever have one, luxury, mad fun
| Сомневаюсь, что у нас когда-нибудь будет роскошь, безумное веселье
|
| Countertop action while the water in the bath run
| Действие столешницы, пока вода в ванне течет
|
| I come home, bag full of money, you could have some (Take that)
| Я прихожу домой, мешок, полный денег, можете взять немного (возьми это)
|
| Question who? | Вопрос кто? |
| You don’t even have to ask none
| Вам даже не нужно никого спрашивать
|
| I love you like that, you ain’t gotta get your ass done
| Я люблю тебя таким, ты не должен делать свою задницу
|
| Closet stuffed, you ain’t ever wear the last one
| Шкаф набит, ты никогда не наденешь последний
|
| Call Channel, tryin' to find out when the bags come
| Позвони в канал, попробуй узнать, когда придут сумки.
|
| Your friends be hatin', I ain’t even gonna blast 'em
| Твои друзья ненавидят, я даже не собираюсь их взрывать
|
| They see me and speak, I keep it moving right pass them
| Они видят меня и говорят, я продолжаю двигаться прямо мимо них
|
| I ain’t the first and I won’t be the last, son
| Я не первый и не последний, сынок
|
| Watch those that only come around when the cash come
| Наблюдайте за теми, кто приходит только тогда, когда приходят деньги
|
| Yeah, cause they be vicious in disguise
| Да, потому что они замаскированы злобно
|
| No militia or mischief, just kisses in the sky, wussup?
| Никакой милиции или шалостей, только поцелуи в небе, а?
|
| Oh, this the life
| О, это жизнь
|
| Kisses to the sky
| Поцелуи в небо
|
| A fabulous life you could live, if you’re lucky
| Сказочная жизнь, которую вы могли бы прожить, если вам повезет
|
| Things I’ve seen, the places I have been
| Вещи, которые я видел, места, где я был
|
| Only God knew how much I had to do to get here
| Только Бог знал, сколько мне пришлось сделать, чтобы добраться сюда
|
| But you can lose it all in the blink of an eye
| Но вы можете потерять все в мгновение ока
|
| Don’t take it for granted
| Не принимайте это как должное
|
| 'Cause in this world, nothing’s promised
| Потому что в этом мире ничего не обещано
|
| 'Cause I know which way is up
| Потому что я знаю, какой путь вверх
|
| And I know nothing lasts forever
| И я знаю, что ничто не длится вечно
|
| So, I’m living like there’s no tomorrow
| Итак, я живу так, как будто завтра не наступит
|
| No tomorrow (Wussup)
| Нет завтра (Wussup)
|
| No tomorrow
| Не завтра
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Fat boy, in better shape than I’ve ever been
| Толстый мальчик, в лучшей форме, чем я когда-либо был
|
| Got a team full of hitters, no need for letter mens
| Получил команду, полную нападающих, нет необходимости в письмах
|
| Pack the cream in the luggage, can’t leave no evidence
| Упакуйте сливки в багаж, не можете оставить никаких доказательств
|
| Jesus pieces be flooded like it was Heaven sent
| Части Иисуса будут затоплены, как будто это было послано Небесами
|
| In a room full of demons, how can we make amends?
| В комнате, полной демонов, как мы можем загладить свою вину?
|
| He took a chance and took a stand, you gotta check your mans
| Он рискнул и встал, ты должен проверить своих мужчин
|
| Grateful living, I 86 where I’m living at
| Благодарная жизнь, мне 86, где я живу.
|
| Mercedes full of eighty bricks, look where I’m living at
| Мерседес, полный восьмидесяти кирпичей, посмотри, где я живу
|
| One eye open like I was Fetty Wop
| Один глаз открыт, как будто я был Фетти Воп
|
| Two Glocks on me, pull 'em, I bet he drop
| Два Глока на мне, тяни их, держу пари, он упадет
|
| Big belly, rude boy, yes a top shotta
| Большой живот, грубый мальчик, да топ шотта
|
| Bumbaclot, you pussy hoes, go and suck yuh madda
| Бамбакло, вы, шлюхи, идите и отсосите, мадда
|
| D.E.A. | ДЭА. |
| got all you niggas petrified
| все вы, ниггеры, окаменели
|
| Only reason you testified to get lesser time
| Единственная причина, по которой вы дали показания, чтобы получить меньше времени
|
| Lamborghini got all you bitches mesmerized
| Lamborghini загипнотизировала всех вас, сучки.
|
| I double park it at Target before I step inside (Boss)
| Я дважды паркую его в Target, прежде чем войти внутрь (Босс)
|
| Feds raid us, I’m goin' Larry Davis (Boss)
| Федералы нападают на нас, я иду Ларри Дэвис (босс)
|
| Mad haters, jealous, mad that we made it (Maybach Music)
| Безумные ненавистники, завистливые, безумные, что мы сделали это (Maybach Music)
|
| Louis luggage carry the 1.5
| Чемодан Луи несет 1.5
|
| Two bitches, few kisses, it’s time to live my life
| Две сучки, немного поцелуев, пора жить своей жизнью
|
| Oh, this the life
| О, это жизнь
|
| Kisses to the sky
| Поцелуи в небо
|
| A fabulous life you could live, if you’re lucky
| Сказочная жизнь, которую вы могли бы прожить, если вам повезет
|
| Things I’ve seen, the places I have been
| Вещи, которые я видел, места, где я был
|
| Only God knew how much I had to do to get here, oh | Только Бог знал, сколько мне пришлось сделать, чтобы добраться сюда, о |