| I got pictures in my mind of you standin' naked
| У меня в голове есть картинки, где ты стоишь обнаженной
|
| In another man’s mirror (mirror, mirror, mirror)
| В чужом зеркале (зеркало, зеркало, зеркало)
|
| And it ain’t been the first time it’s played in my head
| И это не первый раз, когда это играет в моей голове
|
| Just now see things clearer (clearer, clearer, clearer)
| Просто теперь видеть вещи яснее (яснее, яснее, яснее)
|
| Don’t try convincing me
| Не пытайся убедить меня
|
| Now what I’m thinkin', I shouldn’t believe it
| Теперь, что я думаю, я не должен в это верить
|
| You think I wanna feel this shit?
| Думаешь, я хочу почувствовать это дерьмо?
|
| You’re there fixing your hair
| Ты там поправляешь волосы
|
| After your made love, and if it ain’t love
| После твоей любви, и если это не любовь
|
| Then what are ya made of? | Тогда из чего ты сделан? |
| Tell me, what is it
| Скажи мне, что это такое
|
| That he got over me?
| Что он забыл меня?
|
| Tell me a reason, what got you cheatin'?
| Скажи мне причину, что заставило тебя обманывать?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| Reflection
| Отражение
|
| I’ve got visions in my mind of you gettin' dressed
| У меня в голове видения, как ты одеваешься
|
| In front of his mirror (mirror, mirror, mirror)
| Перед своим зеркалом (зеркало, зеркало, зеркало)
|
| Right by his bed, right where you left our love
| Прямо у его кровати, прямо там, где ты оставил нашу любовь
|
| And took my heart for granted, how could you do that?
| И принял мое сердце как должное, как ты мог это сделать?
|
| Don’t try convincing me
| Не пытайся убедить меня
|
| Now what I’m thinkin', I shouldn’t believe it
| Теперь, что я думаю, я не должен в это верить
|
| You think I wanna feel this shit?
| Думаешь, я хочу почувствовать это дерьмо?
|
| You’ve got this in your head
| У тебя это в голове
|
| You’re there fixing your hair
| Ты там поправляешь волосы
|
| After your made love, and if it ain’t love
| После твоей любви, и если это не любовь
|
| Then what are ya made of? | Тогда из чего ты сделан? |
| Tell me, what is it | Скажи мне, что это такое |
| That he got over me?
| Что он забыл меня?
|
| Tell me a reason, what got you cheatin'?
| Скажи мне причину, что заставило тебя обманывать?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| Reflection
| Отражение
|
| Hard to touch you and it’s hard to trust you
| К вам трудно прикоснуться, и вам трудно доверять
|
| Tryna teach myself how I can love you
| Пытаюсь научить себя, как я могу любить тебя
|
| But if I knew then what I know now
| Но если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| I wouldn’t there now, but years forgive
| Я не был бы там сейчас, но годы простят
|
| Better me now than him later
| Лучше я сейчас, чем он позже
|
| Time to move on to something greater
| Время перейти к чему-то большему
|
| Didn’t appreciate the man that you had
| Не ценил мужчину, который у тебя был
|
| Now you in front of that mirror
| Теперь ты перед этим зеркалом
|
| Standing on the fuckin' glass
| Стоя на гребаном стекле
|
| Tell me a reason, what got you cheatin'?
| Скажи мне причину, что заставило тебя обманывать?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| And fuckin' in another man’s mirror?
| И трахаться в чужом зеркале?
|
| Reflection | Отражение |