| Entends-Tu Mon Coeur
| ты слышишь мое сердце
|
| I Need You
| Ты мне нужен
|
| Oh yeah how I need you
| О да, как ты мне нужен
|
| J’arreterai tout pour ne plus vivre qu’avec toi
| Я остановлю все, чтобы жить только с тобой
|
| La recherche de l’amour parfait
| Поиск идеальной любви
|
| C’est une quête qui ne finit jamais
| Это квест, который никогда не заканчивается
|
| Mais à chaque fois que je me tourne vers toi
| Но каждый раз, когда я обращаюсь к тебе
|
| Je retrouve l’espoir en moi
| Я нахожу надежду в себе
|
| Le jour viendra tu réaliseras
| Придет день, ты поймешь
|
| C’que tu voulais était toujours là
| То, что вы хотели, всегда было там
|
| Mais c’est seulement en t’ouvrant les yeux
| Но это только открыв глаза
|
| Que tu allumeras le feu
| Что ты зажжешь огонь
|
| Cause I want you And I need you
| Потому что я хочу тебя, и ты мне нужен
|
| Et je ne veux plus jamais vivre ma vie sans toi
| И я больше не хочу жить без тебя
|
| Cause I want you And I need you
| Потому что я хочу тебя, и ты мне нужен
|
| J’arreterai tout pour ne plus vivre qu’avec toi
| Я остановлю все, чтобы жить только с тобой
|
| Je ne suis plus inquiète ni pressée
| Я больше не беспокоюсь и не тороплюсь
|
| Car je sais bientôt tu verras
| Потому что я знаю, что скоро ты увидишь
|
| Les jeux d’amour ne te servent pas
| Любовные игры не служат вам
|
| Alors ne te croisent plus les doigts
| Так что больше не скрещивай пальцы
|
| Refrain
| хор
|
| Je crois qu’il est temps pour nous
| Я считаю, что нам пора
|
| D’arrêter ces mensonges
| Чтобы остановить эту ложь
|
| J’ai souhaité longtemps cet amour
| Я жаждал этой любви
|
| Je veux qu’on vive comme dans un songe
| Я хочу, чтобы мы жили как во сне
|
| I want you I need you
| Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе
|
| Je ne veux plus jamais vivre sans toi
| Я больше не хочу жить без тебя
|
| I want you I need you
| Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе
|
| J’arreterai tout pour ne plus vivre qu’avec toi
| Я остановлю все, чтобы жить только с тобой
|
| Refrain | хор |