| Did you ever really think about the consequence?
| Вы когда-нибудь думали о последствиях?
|
| When you blew your chance, my restless friend?
| Когда ты упустил свой шанс, мой беспокойный друг?
|
| Did you ever really listen to the words I cried
| Вы когда-нибудь действительно слушали слова, которые я плакал
|
| And were they on your mind as you drowned your life?
| И были ли они у вас на уме, когда вы топили свою жизнь?
|
| You can knock upon my door
| Вы можете постучать в мою дверь
|
| I’ll hold you till you cry no more
| Я буду держать тебя, пока ты больше не будешь плакать
|
| But I can’t keep up
| Но я не могу идти в ногу
|
| With the rhythm of your heart
| С ритмом вашего сердца
|
| Now is there anyone you trust enough to let on in?
| Есть ли кто-нибудь, кому вы доверяете настолько, чтобы впустить его?
|
| Anyone who knows your sins, who enjoys your grin?
| Любой, кто знает ваши грехи, кто наслаждается вашей улыбкой?
|
| And does she tell you things that I would used to say to you?
| И она говорит вам то, что я раньше говорил вам?
|
| And does she hold you too, when you’re drowned in booze?
| И тебя она тоже держит, когда ты в выпивке утопаешь?
|
| You can knock upon my door
| Вы можете постучать в мою дверь
|
| I’ll hold you till you cry no more
| Я буду держать тебя, пока ты больше не будешь плакать
|
| But I can’t keep up
| Но я не могу идти в ногу
|
| With the rhythm of your heart
| С ритмом вашего сердца
|
| And I’ll tell you we’ll be fine
| И я скажу вам, что все будет хорошо
|
| When it hurts a little less in good time
| Когда больно немного меньше в свое время
|
| But I can’t keep up
| Но я не могу идти в ногу
|
| With the rhythm of your heart
| С ритмом вашего сердца
|
| I’m letting you go now, there’s a new life
| Я отпускаю тебя сейчас, это новая жизнь
|
| I hope you’ll be happy a new life
| Я надеюсь, ты будешь счастлив в новой жизни
|
| A new meaning, let it be healing
| Новый смысл, пусть он будет исцеляющим
|
| To your heart
| К твоему сердцу
|
| You can knock upon my door
| Вы можете постучать в мою дверь
|
| I’ll hold you till you cry no more
| Я буду держать тебя, пока ты больше не будешь плакать
|
| But I can’t keep up
| Но я не могу идти в ногу
|
| With the rhythm of your heart
| С ритмом вашего сердца
|
| And I’ll tell you we’ll be fine
| И я скажу вам, что все будет хорошо
|
| When it hurts a little less in good time
| Когда больно немного меньше в свое время
|
| But I can’t keep up
| Но я не могу идти в ногу
|
| With the rhythm of your heart | С ритмом вашего сердца |