Перевод текста песни My Time - Jackopierce

My Time - Jackopierce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Time, исполнителя - Jackopierce
Дата выпуска: 06.03.2008
Язык песни: Английский

My Time

(оригинал)
«Quick step to Texas in the driving wind
And it seems the man in the moon was crying too
As he left the Kansas wheat fields and made for Dallas
All in a dream
He’d been born twenty-odd years ago today
But he didn’t believe he’d yet been alive
So he kept the night in Dallas and when he woke
He made a push for Santa Fe hey hey hey
And he might explain that
I … I’m biding my time
I’ll hitch my wagon up to another star
I’m taking my own sweet time
Who knows where I’ll be a day from now
Texas one time had been a young man’s dream
Rich oil ran in endless streams
But the dreams cashed in and made men go
And the rivers had done run dry
West of Amarillo, he had a vision
Of an Indian girl and a cabin in the snow
Perhaps Santa Fe will be kinder
Than Kansas ever was
But your dreams come clean over miles of road
And come to think of it
Tucson don’t seem too much further to go
Cause I … I’m biding my time
I’ll hitch my wagon up to another star
I. .
.I'm, I’m taking my own sweet time
Who knows where I’ll be a day from now
I. .
.I'm"
(перевод)
«Быстрый шаг в Техас по ветру
И кажется, что человек на луне тоже плакал
Когда он покинул пшеничные поля Канзаса и направился в Даллас
Все во сне
Он родился двадцать с лишним лет назад сегодня
Но он не верил, что он еще жив
Так что он провел ночь в Далласе, и когда он проснулся
Он сделал толчок для Санта-Фе, эй, эй, эй
И он может объяснить, что
Я… я жду своего часа
Я прицеплю свой фургон к другой звезде
Я не тороплюсь
Кто знает, где я буду через день
Техас когда-то был мечтой молодого человека
Богатая нефть текла бесконечными потоками
Но мечты окупились и заставили мужчин уйти
И реки высохли
К западу от Амарилло у него было видение
Об индийской девушке и хижине в снегу
Возможно, Санта-Фе будет добрее
Чем Канзас когда-либо был
Но ваши мечты сбываются на милях дороги
И подумай об этом
Тусон, похоже, не слишком далеко ушел
Потому что я ... я жду своего часа
Я прицеплю свой фургон к другой звезде
я. .
.Я, я не тороплюсь
Кто знает, где я буду через день
я. .
.Я"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Free 1993
March 2008
Woman As Salvation 2008
Please Come to Boston 2008
Get To Know Me Better 1993
Summer's Gone 2009
Late Shift 2009
Capable Girl 1993
Witch In The Old Man 1993
Be Your Man 1993
Weather 2014
Forces 1993
Wildflower 1992
More Than He Could Give 2008
I'm Not Ready 2008
Hollow 2008
Sweet Ocean 2008
Three Of Us In A Boat 2009
"Summer's Gone" 2008
Will Not Bring Us Together 2008