| Isn't It A Pity (оригинал) | Разве Это Не Жалко (перевод) |
|---|---|
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Isn’t it a shame? | Разве это не позор? |
| How we break each other’s heart | Как мы разбиваем друг другу сердца |
| And cause each other pain | И причинять друг другу боль |
| How we take each other’s love | Как мы принимаем любовь друг друга |
| Without thinkin' anymore | Больше не думая |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Some things take so long | Некоторые вещи занимают так много времени |
| But how do I explain? | Но как мне объяснить? |
| Not too many people | Не слишком много людей |
| Can see we’re all the same | Можно видеть, что мы все одинаковы |
| And because of all the tears | И из-за всех слез |
| Your eyes can’t hope to see | Ваши глаза не могут надеяться увидеть |
| The beauty that surrounds us | Красота, которая нас окружает |
| Now, isn’t it a pity? | А теперь не жаль? |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Isn’t it a shame? | Разве это не позор? |
| How we break each other’s heart | Как мы разбиваем друг другу сердца |
| How we cause each other pain | Как мы причиняем друг другу боль |
| How we take each other’s love | Как мы принимаем любовь друг друга |
| Without thinkin' anymore | Больше не думая |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it a pity? | Разве это не жаль? |
| Forgettin' to give back | Забыть отдать |
| Isn’t it, isn’t it a pity? | Не правда ли, не жаль? |
