Перевод текста песни Wing Ryder - Jackie DeShannon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wing Ryder , исполнителя - Jackie DeShannon. Песня из альбома You Know Me, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.1999 Лейбл звукозаписи: DeShannon Communications Язык песни: Английский
Wing Ryder
(оригинал)
With your jeans and boots and valentines
I can see you standin' in the rain
We never tried to keep our passion down
Now we’re just a picture in a frame
Just words of a playwright
Left me no resistance
Don’t forget my heartbreak
As a point of reference
Well, the sky’s on fire
I can feel my desire
Wing Ryder
I know you won’t stay long
Wing Ryder
I’m gonna carry on
Wing Ryder
Moonlight is almost gone
I’ve been spendin' time in Mexico
On a jet to Paris and Berlin
And I’ve saved some California soul
I wondered when our paths would cross again
Just words of a playwright
Left me no resistance
Don’t forget my heartbreak
As a point of reference
Well, the sky’s on fire
I can feel my desire
Wing Ryder
I know you won’t stay long
Wing Ryder
I’m gonna carry on
Wing Ryder
Moonlight is almost gone
I’m still takin' pictures black and white
Dancin' to the same old Rollin' Stones
There’s somethin' to be said for Jersey nights
And the feelin' nothin' could go wrong
Just words of a playwright
Left me no resistance
Don’t forget my heartbreak
As a point of reference
Well, the sky’s on fire
I can feel my desire
Wing Ryder
I know you won’t stay long
Wing Ryder
I’m gonna carry on
Wing Ryder
Moonlight is almost gone
(перевод)
С твоими джинсами, сапогами и валентинками
Я вижу, ты стоишь под дождем
Мы никогда не пытались сдерживать нашу страсть
Теперь мы просто картинка в рамке
Просто слова драматурга
Не оставил мне сопротивления
Не забывай мое горе
В качестве точки отсчета
Ну, небо в огне
Я чувствую свое желание
Крыло Райдер
Я знаю, ты не останешься надолго
Крыло Райдер
я продолжу
Крыло Райдер
Лунный свет почти исчез
Я провожу время в Мексике
На самолете в Париж и Берлин
И я спас душу Калифорнии
Я задавался вопросом, когда наши пути снова пересекутся