| This shit ain’t just happen overnight
| Это дерьмо не просто происходит в одночасье
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Puttin' in work, can’t cheat the grind
| Включаю работу, не могу обмануть
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Keep the 45 when I slide
| Держи 45, когда я соскальзываю
|
| Wanna see me down cause I ran my check up
| Хочешь увидеть меня, потому что я провел проверку
|
| Everybody sayin' it’s my time
| Все говорят, что мне пора
|
| I’m in my prize, I’m bout to run my check up
| Я в своем призе, я собираюсь пройти проверку
|
| Run my check up, I’mma run my check up
| Запусти мою проверку, я проведу свою проверку
|
| Run my check up, I’m bout to run my check up
| Запусти мою проверку, я собираюсь запустить свою проверку
|
| Ooh, ooh, ooh, yeah, ooooh
| Ох, ох, ох, да, оооо
|
| Run the check up, I’m bout to overlap ya
| Запусти проверку, я собираюсь перекрыть тебя
|
| Finessin', had to overtax ya
| Finessin ', пришлось перенапрячь тебя
|
| Dress classic, but I’m totin' ratchets
| Платье классическое, но я в трещотках
|
| No license, still dippin' through traffic
| Нет лицензии, трафик все еще падает
|
| Ride with my youngins
| Поездка с моими молодыми
|
| At the red light, green light we dumpin'
| На красный свет, зеленый свет мы сбрасываем
|
| Trap still jumpin', licks still comin'
| Ловушка все еще прыгает, лижет все еще
|
| Had to make something outta nothing
| Пришлось сделать что-то из ничего
|
| In and outta cells, been through hell
| В камерах и вне их, прошел через ад
|
| I was 14, sittin' in jail
| Мне было 14, сижу в тюрьме
|
| I ain’t tell, kept my lips sealed like mail
| Я не говорю, держал губы закрытыми, как почту
|
| Want beef? | Хотите говядины? |
| I give shells, I give
| Я даю снаряды, я даю
|
| Can’t get you, get your momma
| Не могу получить тебя, получить свою маму
|
| Or get your father, cut him up like a barber
| Или возьми своего отца, порежь его, как парикмахер
|
| Rock on my hip, totin' Sean Carter
| Рок на моем бедре, с Шоном Картером
|
| Jumped in the game late, should’ve been a starter
| Вскочил в игру поздно, должен был быть стартером
|
| When I get mad, I get trigger-happy
| Когда я злюсь, я становлюсь счастливым
|
| Move off impulse, lose by fetti
| Отойди от порыва, проиграй Фетти
|
| Blow the fetti
| удар в Фетти
|
| My do a show and drop four g’s, thirties on a Chevy
| Я делаю шоу и бросаю четыре g, тридцать на Chevy
|
| Or drop Larry, mouthpiece scary
| Или брось Ларри, мундштук страшный
|
| Real rap, real life, no Tyler Perry
| Настоящий рэп, настоящая жизнь, а не Тайлер Перри.
|
| Stopped smokin' weed, still on molly
| Перестал курить травку, все еще на Молли
|
| Jackboy, he a jigga-holic
| Джекбой, он джигга-голик
|
| Pull up in that what you call it?
| Подъезжай, как ты это называешь?
|
| Two Glock shorty, clip hold 30
| Два коротышка Glock, зажим 30
|
| Try and cross me like you Curry
| Попробуй пересечь меня, как ты, Карри
|
| Put 30 in your jersey
| Положи 30 в свою майку
|
| I’m not servin', bitch I’m lurkin'
| Я не служу, сука, я прячусь
|
| Me and Bill in a suburban
| Я и Билл в пригороде
|
| Up the road, window pokin'
| Вверх по дороге, тыкаешь в окно
|
| Schemin', 7 in the mornin'
| Схема, 7 утра
|
| Bitch I’m on it, bitch I’m on it
| Сука, я в деле, сука, я в деле
|
| I just booted on the monkey
| Я только что загрузился на обезьяне
|
| Now you wanna be my homie?
| Теперь ты хочешь быть моим другом?
|
| Nah, I’m staright, I got this on me
| Нет, я в порядке, у меня это есть
|
| Sniper!
| Снайпер!
|
| This shit ain’t just happen overnight
| Это дерьмо не просто происходит в одночасье
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Puttin' in work, can’t cheat the grind
| Включаю работу, не могу обмануть
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Keep the 45 when I slide
| Держи 45, когда я соскальзываю
|
| Wanna see me down cause I ran my check up
| Хочешь увидеть меня, потому что я провел проверку
|
| Everybody sayin' it’s my time
| Все говорят, что мне пора
|
| I’m in my prize, I’m bout to run my check up
| Я в своем призе, я собираюсь пройти проверку
|
| Run my check up, I’mma run my check up
| Запусти мою проверку, я проведу свою проверку
|
| Run my check up, I’m bout to run my check up
| Запусти мою проверку, я собираюсь запустить свою проверку
|
| Ooh, ooh, ooh, yeah, ooooh
| Ох, ох, ох, да, оооо
|
| I’mma run that check up crazy like I’m in the Olympics
| Я проведу эту проверку с ума, как будто я на Олимпийских играх
|
| It’s lil Kodak, I be snappin' like I’m photogenic
| Это Lil Kodak, я щелкаю, как будто я фотогенична
|
| I left the high broke, I came back with some money
| Я разорился, я вернулся с деньгами
|
| Grind hard till' everybody say that they your cousin
| Измельчите, пока все не скажут, что они ваши двоюродные братья
|
| It ain’t happen overnight, a nigga was out here hustlin'
| Это не происходит в одночасье, здесь был ниггер,
|
| I remember when I was broke and I ain’t have nothin'
| Я помню, когда я был на мели, и у меня ничего не было
|
| Me and Jackboy, we be thuggin', we be roadrunnin'
| Я и Джекбой, мы бандиты, мы бегаем по дорогам
|
| If you lookin' for me, you can catch me on the Ugly
| Если ты ищешь меня, ты можешь поймать меня на Уродливом
|
| Oh I just want some sucky-sucky, don’t want no lovey-dovey
| О, я просто хочу немного отсоса, не хочу никакой любви
|
| On 1800, I hit a nigga for a whole onion
| В 18:00 я ударил ниггера за целую луковицу
|
| I’m a Haitian boy, got people love me way in London
| Я гаитянский мальчик, люди любят меня в Лондоне
|
| I’m a Haitian boy, you know I’m runnin' with them zombies
| Я гаитянский мальчик, ты знаешь, что я бегаю с этими зомби
|
| Like waste management, how niggas quick to go to dumpin'
| Например, управление отходами, как ниггеры быстро идут на свалку
|
| How I pull up in that orange, look like a damn pumpkin
| Как я подтягиваюсь в этом апельсине, похож на чертову тыкву
|
| I remember when I ain’t have it now I fuckin' got it
| Я помню, когда у меня его не было, теперь я, черт возьми, получил его.
|
| And the way I run that check up, you could call me Sonic
| И то, как я провожу эту проверку, вы можете называть меня Соник
|
| This shit ain’t just happen overnight
| Это дерьмо не просто происходит в одночасье
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Puttin' in work, can’t cheat the grind
| Включаю работу, не могу обмануть
|
| It took time for me to run my check up
| Мне потребовалось время, чтобы пройти проверку
|
| Keep the 45 when I slide
| Держи 45, когда я соскальзываю
|
| Wanna see me down cause I ran my check up
| Хочешь увидеть меня, потому что я провел проверку
|
| Everybody sayin' it’s my time
| Все говорят, что мне пора
|
| I’m in my prize, I’m bout to run my check up
| Я в своем призе, я собираюсь пройти проверку
|
| Run my check up, I’mma run my check up
| Запусти мою проверку, я проведу свою проверку
|
| Run my check up, I’m bout to run my check up
| Запусти мою проверку, я собираюсь запустить свою проверку
|
| Ooh, ooh, ooh, yeah, ooooh | Ох, ох, ох, да, оооо |