| You light up my heart like a Glock with a beam
| Ты освещаешь мое сердце, как Глок с лучом
|
| Then you tear it apart like the knees on my jeans
| Затем ты разрываешь его на части, как колени на моих джинсах.
|
| Now I’m falling apart, you make me wanna scream
| Теперь я разваливаюсь, ты заставляешь меня кричать
|
| Put a hole in your heart with that-
| Проделайте дыру в своем сердце этим-
|
| Glock with a beam, Glock with a beam
| Глок с балкой, Глок с балкой
|
| Don’t fall in love 'cause it’s not what it seems
| Не влюбляйся, потому что это не то, чем кажется
|
| Remember you said that I’m stuck in a dream
| Помнишь, ты сказал, что я застрял во сне
|
| You make me bitter, you’re making me mean
| Ты делаешь меня горьким, ты делаешь меня злым
|
| Hopping out with a Glock
| Выпрыгивая с Глоком
|
| Shoot straight for the top
| Стреляйте прямо на вершину
|
| I’m everything that he not
| Я все, что он не
|
| My pockets stuffed up with guap
| Мои карманы набиты гуапом
|
| My car fresh off the lot
| Моя машина только что со стоянки
|
| But baby, I’m not bragging
| Но, детка, я не хвастаюсь
|
| I’m still a project baby, this big ol' Glock got my pants sagging
| Я все еще ребенок проекта, этот большой старый Глок заставил мои штаны провиснуть
|
| I’m still a project baby so when life get tough, I don’t do no nagging
| Я все еще проектный ребенок, поэтому, когда жизнь становится тяжелой, я не ворчу
|
| Glock with a beam, I keep it tucked, lil' Jack don’t do no lacking
| Глок с лучом, я держу его заправленным, маленький Джек, не хватает
|
| In the club, he packing
| В клубе он пакуется
|
| Got it on him while he rapping
| Получил это от него, пока он читал рэп
|
| Do a show then back to trapping
| Сделайте шоу, а затем вернитесь к ловушке
|
| Know Jack gon' get that pack in
| Знай, что Джек возьмет этот пакет.
|
| don’t do no slacking
| не расслабляйся
|
| I’m in the field just like John Madden
| Я в поле, как Джон Мэдден
|
| Cause karma, I don’t do no ratting
| Потому что карма, я не сдаюсь
|
| This cologne do no smacking
| Этот одеколон не шлепает
|
| Glock with a beam, laser go tagging
| Глок с лучом, лазерный тэг
|
| I can turn it to a massacre
| Я могу превратить это в бойню
|
| In the booth, don’t do no flagging
| В будке не делайте никаких пометок
|
| Don’t make me come change that
| Не заставляй меня менять это
|
| Glock with a beam, Glock with a beam
| Глок с балкой, Глок с балкой
|
| Don’t fall in love 'cause it’s not what it seems
| Не влюбляйся, потому что это не то, чем кажется
|
| Remember you said that I’m stuck in a dream
| Помнишь, ты сказал, что я застрял во сне
|
| You make me bitter, you’re making me mean
| Ты делаешь меня горьким, ты делаешь меня злым
|
| You was on my wishlist, now you on my hit list
| Ты был в моем списке желаний, теперь ты в моем списке хитов
|
| This-This type of ish get a boy throat slit
| Этот-этот тип ish получает разрез горла мальчика
|
| Hope this motivates you to be hoeless
| Надеюсь, это мотивирует вас быть беспомощным
|
| You can tell I hate him by the way that I wrote this
| Вы можете сказать, что я ненавижу его по тому, как я написал это
|
| Dope this flow is, harder than the
| Допинг этот поток, сложнее, чем
|
| Caught him with the beam so my trigger finger focused
| Поймал его лучом, так что мой указательный палец сфокусировался
|
| Mr. I’m too clean to be seen at my lowest
| Мистер, я слишком чист, чтобы меня видели в самом низу
|
| Mr. Do you dirty and hope that you don’t notice
| Мистер Вы грязный и надеюсь, что вы не заметите
|
| Glock with a beam, Glock with a beam
| Глок с балкой, Глок с балкой
|
| Don’t fall in love 'cause it’s not what it seems
| Не влюбляйся, потому что это не то, чем кажется
|
| Remember you said that I’m stuck in a dream
| Помнишь, ты сказал, что я застрял во сне
|
| You make me bitter, you’re making me mean
| Ты делаешь меня горьким, ты делаешь меня злым
|
| Glock with a beam, Glock with a beam
| Глок с балкой, Глок с балкой
|
| Don’t fall in love 'cause it’s not what it seems
| Не влюбляйся, потому что это не то, чем кажется
|
| Remember you said that I’m stuck in a dream
| Помнишь, ты сказал, что я застрял во сне
|
| You make me bitter, you’re making me mean | Ты делаешь меня горьким, ты делаешь меня злым |