| Crawled from the wreckage and sprung myself a leak
| Выполз из-под обломков и дал себе утечку
|
| Took down the bottle and poured it in the sink
| Снял бутылку и вылил ее в раковину
|
| I crossed myself one time
| Я перекрестился один раз
|
| Raised up and prayed for rain
| Поднялся и молился о дожде
|
| Hid the compartment of a long-lost Memphis train
| Спрятал купе давно потерянного Мемфисского поезда
|
| You might remember me I was your next of kin
| Вы могли бы помнить меня, я был вашим ближайшим родственником
|
| You’ve gotta help me, babe
| Ты должен помочь мне, детка
|
| I think I’m one of them
| Я думаю, что я один из них
|
| There’s a god above you, another down below
| Над тобой есть бог, другой внизу
|
| Come greet the day there’s just one thing you oughta know
| Приходите встретить день, есть только одна вещь, которую вы должны знать
|
| What happens next, don’t think anyone can say
| Что будет дальше, не думаю, что кто-то может сказать
|
| But when it gets you, you’d best get out of the way
| Но когда это вас достает, вам лучше уйти с дороги
|
| You made a promise, babe
| Ты дал обещание, детка
|
| To love me to the end
| Любить меня до конца
|
| And you can’t back out now
| И ты не можешь отступить сейчас
|
| Just 'cause I’m one of them
| Просто потому, что я один из них
|
| Caine split the atom and he laid it in my bed
| Каин расщепил атом и положил его в мою постель
|
| I changed the sheets and built a fire there instead
| Вместо этого я сменил простыни и развел там огонь
|
| I climbed the ladder straight up into Jacob’s room
| Я поднялся по лестнице прямо в комнату Джейкоба
|
| Sat on his bed and gave myself a talking to
| Сел на его кровать и поговорил с
|
| I read Revelations Chapter One until the End
| Я прочитал первую главу Откровения до конца
|
| Who’s gonna save me now
| Кто меня сейчас спасет
|
| Looks like I’m one of them
| Похоже, я один из них
|
| I read Revelations Chapter One until the End
| Я прочитал первую главу Откровения до конца
|
| Who’s gonna save me now
| Кто меня сейчас спасет
|
| Looks like I’m one of them
| Похоже, я один из них
|
| Ow!
| Ой!
|
| Oh!
| Ой!
|
| You gotta save me, baby!
| Ты должен спасти меня, детка!
|
| I thought, I thought
| Я думал, я думал
|
| I thought you said we was friends! | Я думал, ты сказал, что мы друзья! |