| Heywood was a daddy in 1942
| Хейвуд был папой в 1942 году.
|
| He couldn’t read or make his letters
| Он не мог читать или писать письма
|
| He said «Boy I hope you don’t do like I did»
| Он сказал: «Мальчик, надеюсь, ты не поступишь так, как я».
|
| That was my dad he was talking to
| Это был мой папа, с которым он разговаривал
|
| So my father grew up stronger
| Так что мой отец вырос сильнее
|
| Bigger dreams and bigger plans
| Большие мечты и большие планы
|
| The first to go to college
| Первый, кто пошел в колледж
|
| But he can still work hard with his two hands
| Но он все еще может усердно работать двумя руками
|
| Thanks to his old man
| Благодаря своему старику
|
| Yeah he learned to throw a baseball
| Да, он научился бросать бейсбольный мяч
|
| How to sail a ishing line
| Как плыть по линии
|
| He learned about forgiveness
| Он узнал о прощении
|
| 'Cause you just can’t waste the time
| Потому что ты просто не можешь тратить время
|
| And the circle goes unbroken
| И круг не прерывается
|
| But there’s so much left undone
| Но так много еще не сделано
|
| That’s just how it is
| Вот как это
|
| Between a father and a son
| Между отцом и сыном
|
| Well I became a daddy
| Ну, я стал папой
|
| At the age of twenty-three
| В возрасте двадцати трех лет
|
| I didn’t know what I was doing
| Я не знал, что делаю
|
| That my daddy would have done in place of me
| Что мой папа сделал бы вместо меня
|
| I felt lost at sea
| Я чувствовал себя потерянным в море
|
| So I just kept it simple
| Так что я просто сделал это простым
|
| Took it one day at a time
| Взял это один день за раз
|
| Followed the foot-steps
| Пошли по стопам
|
| Of the men who came before me in my life
| О мужчинах, которые были до меня в моей жизни
|
| We’re doing just fine
| У нас все хорошо
|
| 'Cause you learn to throw a baseball
| Потому что ты учишься бросать бейсбольный мяч
|
| How to sail a ishing line
| Как плыть по линии
|
| And you learn about forgiveness
| И ты узнаешь о прощении
|
| 'Cause you just can’t waste the time
| Потому что ты просто не можешь тратить время
|
| And the circle goes unbroken
| И круг не прерывается
|
| But there’s so much left undone
| Но так много еще не сделано
|
| That’s just how it is
| Вот как это
|
| Between a father and a son
| Между отцом и сыном
|
| And the circle goes unbroken
| И круг не прерывается
|
| But there’s so much left undone
| Но так много еще не сделано
|
| That’s just how it is
| Вот как это
|
| Oh that’s just how it is
| О, вот как это
|
| Between a father and a son
| Между отцом и сыном
|
| Between a father and a son
| Между отцом и сыном
|
| Between a father and a son | Между отцом и сыном |