| Hey, what 'cha doin' tonight?
| Эй, что ты делаешь сегодня вечером?
|
| What about if I stop by?
| А если я зайду?
|
| We could watch a little movie
| Мы могли бы посмотреть небольшой фильм
|
| Make a little mem’ry
| Сделайте немного воспоминаний
|
| Baby, wouldn’t that be nice?
| Детка, разве это не было бы мило?
|
| If I make you and you make me Oh, just a little less lonely
| Если я заставлю тебя, и ты заставишь меня О, просто немного менее одиноким
|
| Uh, huh
| Ага
|
| Now, we could dress up to the nines
| Теперь мы могли бы одеться в пух и прах
|
| Blue jeans would suit me fine
| Синие джинсы мне подошли бы
|
| You know we’ve always been good friends
| Ты знаешь, мы всегда были хорошими друзьями
|
| That’ll never have to end even if we cross that line
| Это никогда не закончится, даже если мы пересечем эту черту
|
| And I’ll make you and you’ll make me Oh, just a little less lonely
| И я сделаю тебя, и ты сделаешь меня О, просто немного менее одиноким
|
| Hey baby, why don’t we give it a try?
| Эй, детка, почему бы нам не попробовать?
|
| Yeah, 'cause I think you’ll like what I’ve got in mind
| Да, потому что я думаю, тебе понравится то, что я имею в виду.
|
| Yeah, yeah, woo
| Да, да, ву
|
| Now we can talk, all night long
| Теперь мы можем говорить всю ночь
|
| Dance to your favorite song
| Танцуй под свою любимую песню
|
| If you got a little crazy
| Если вы немного сошли с ума
|
| You know it wouldn’t faze me
| Вы знаете, это не смутило бы меня
|
| 'Cause baby, there ain’t nothing wrong
| Потому что, детка, нет ничего плохого
|
| If I make you and you make me Mmm, just a little less lonely
| Если я заставлю тебя, а ты заставишь меня Ммм, чуть менее одиноким
|
| Wouldn’t it be nice to be Oh, just a little less lonely? | Разве не было бы приятно быть О, чуть менее одиноким? |
| Uh, huh
| Ага
|
| Just a little less lonely
| Просто немного менее одиноким
|
| (A little less lonely, less lonely)
| (Чуть менее одинокий, менее одинокий)
|
| Just a little less lonely
| Просто немного менее одиноким
|
| (A little less lonely, less lonely)
| (Чуть менее одинокий, менее одинокий)
|
| Just a little less lonely
| Просто немного менее одиноким
|
| (A little less lonely, less lonely) | (Чуть менее одинокий, менее одинокий) |