| Don’t bring me down, let me dream, yeah
| Не подведи меня, дай мне помечтать, да
|
| Don’t bring me down, let me dream, yeah, uh
| Не подведи меня, позволь мне помечтать, да, э
|
| 57 music in the scene
| 57 музыки в сцене
|
| Don’t bring me down, let me dream, yeah
| Не подведи меня, дай мне помечтать, да
|
| Don’t bring me down, let me dream
| Не подведи меня, дай мне помечтать
|
| Never let 'em tell you that you can’t do something
| Никогда не позволяй им говорить тебе, что ты чего-то не можешь
|
| Those fools bluffing, they proved nothing, we move mountains
| Эти дураки блефуют, ничего не доказали, мы горы сворачиваем
|
| About a thousand years coming and we fear nothing
| Приближается тысяча лет, и мы ничего не боимся
|
| I swear I dream of one day rocking
| Клянусь, я мечтаю однажды раскачиваться
|
| In the fall with all them leaves on the sidewalk
| Осенью со всеми листьями на тротуаре
|
| Feel 'em in a lucid dream mixed in a time warp
| Почувствуйте их в осознанном сне, смешанном с искривлением времени
|
| I love it though
| хотя мне это нравится
|
| Caught within a juxtapose I suppose
| Пойманный в противопоставлении, я полагаю
|
| Got it like every business plan I ever proposed
| Получил это, как и каждый бизнес-план, который я когда-либо предлагал
|
| And you know no lyin' with the pride of a lion
| И ты не знаешь лжи с гордостью льва
|
| Made my bed now to lie in
| Сделал свою постель сейчас, чтобы лежать
|
| Got that Ghost that I’m eyin'
| Получил этот Призрак, на которого я смотрю
|
| Wonder which month I’ll die in
| Интересно, в каком месяце я умру
|
| Walk that road down in Zion
| Пройдите по этой дороге вниз в Сионе
|
| Only doing, no trying
| Только делай, не пытайся
|
| Aim for the stars and no, you know
| Стремитесь к звездам и нет, вы знаете
|
| Please, just let me dream, let me dream
| Пожалуйста, просто дай мне помечтать, дай мне помечтать
|
| Just maybe I can find a way to run away with you
| Просто, может быть, я смогу найти способ сбежать с тобой
|
| Even if the sun goes down I’ll ride
| Даже если солнце зайдет, я поеду
|
| You don’t even know what you do to my life
| Ты даже не знаешь, что ты делаешь с моей жизнью
|
| Please don’t let me down, please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня, пожалуйста, не подведи меня
|
| About to run me down
| Собираюсь сбить меня
|
| I need to to put the roof back
| Мне нужно вернуть крышу
|
| The spirit of a hustle, where the truth at?
| Дух суеты, где правда?
|
| All these thoughts up in my mind I done seen
| Все эти мысли в моей голове я видел
|
| But lowkey a nigga smooth like
| Но сдержанный ниггер гладкий, как
|
| Word to H-Dot, truth be told, I’m wanting Jay spot
| Слово H-Dot, по правде говоря, я хочу, чтобы Джей увидел
|
| And know that I’mma get it, my nigga, I got a dream start
| И знай, что я получу это, мой ниггер, у меня есть начало мечты
|
| It started from a thought to a dream
| Это началось с мысли к мечте
|
| Now my niggas stepping clean up out the Beam
| Теперь мои ниггеры вычищают Луч
|
| Never would’ve let you go
| Никогда бы не отпустил тебя
|
| Got me married to my thoughts, just means I had to low
| Я женился на своих мыслях, это просто означает, что я должен был низко
|
| Word to Jesus, when I get it I’mma pop a toast
| Слово Иисусу, когда я его получу, я подниму тост
|
| Hit the streets in a McLaren, nigga, adios
| Выезжай на улицы в McLaren, ниггер, адиос
|
| Vámonos, dreams of crips in Bugattis
| Вамонос, мечтает о крипсах в Bugatti
|
| Marble floors in my lobby
| Мраморные полы в моем холле
|
| All these thoughts of Picassos, we see them go shopping
| Все эти мысли о Пикассо, мы видим, как они ходят по магазинам
|
| You gotta set the bar high, my nigga, you gotta dream, son
| Ты должен установить высокую планку, мой ниггер, ты должен мечтать, сын
|
| And I’mma keep on hustling these thoughts 'till I achieve them
| И я буду продолжать толкать эти мысли, пока не достигну их
|
| Just maybe I can find a way to run away with you
| Просто, может быть, я смогу найти способ сбежать с тобой
|
| Even if the sun goes down I’ll ride
| Даже если солнце зайдет, я поеду
|
| You don’t even know what you do to my life
| Ты даже не знаешь, что ты делаешь с моей жизнью
|
| Please don’t let me down, please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня, пожалуйста, не подведи меня
|
| About to run me down
| Собираюсь сбить меня
|
| I wake up to right out my living room
| Я просыпаюсь прямо из своей гостиной
|
| Was searching for a crib, I said give me two
| Искал детскую кроватку, я сказал, дай мне две
|
| In need of a life change, a different view
| Нужна перемена в жизни, другой взгляд
|
| A flight every given Tuesday, get me to the moon
| Полет каждый вторник, доставьте меня на луну
|
| So what you dreaming for? | Так о чем ты мечтаешь? |
| What you dreaming of?
| О чем ты мечтаешь?
|
| Never stop believing yours, piggie said it
| Никогда не переставай верить своему, это сказал Пигги.
|
| I remember back when I read The Source
| Я помню, когда я читал Источник
|
| That would be my face some day, I can see it now
| Когда-нибудь это будет мое лицо, я вижу его сейчас
|
| My yacht go a zip line attached to another yacht
| Моя яхта идет по канатной дороге, прикрепленной к другой яхте
|
| I bought every house that was built on my mother’s block
| Я купил каждый дом, построенный на участке моей матери
|
| Just so she could live in peace and quiet
| Просто чтобы она могла жить в мире и покое
|
| I never tried to make a decent living
| Я никогда не пытался достойно зарабатывать
|
| I want the piece of pie that could make me own an island
| Я хочу кусок пирога, благодаря которому у меня будет остров
|
| I believe in our shit
| Я верю в наше дерьмо
|
| Just maybe I can find a way to run away with you
| Просто, может быть, я смогу найти способ сбежать с тобой
|
| Even if the sun goes down I’ll ride
| Даже если солнце зайдет, я поеду
|
| You don’t even know what you do to my life
| Ты даже не знаешь, что ты делаешь с моей жизнью
|
| Please don’t let me down, please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня, пожалуйста, не подведи меня
|
| About to run me down | Собираюсь сбить меня |