| In the places that you said you’d meet me
| В тех местах, где ты сказал, что встретишь меня
|
| I don’t see you hanging around
| Я не вижу, чтобы ты торчал
|
| If that’s all you ever tell me
| Если это все, что ты когда-либо говорил мне
|
| Seems you don’t wanna be found
| Кажется, ты не хочешь, чтобы тебя нашли
|
| I’m goin' home
| я иду домой
|
| Don’t come over
| Не подходи
|
| I can’t get lower
| я не могу опуститься ниже
|
| No more meetin'
| Больше никаких встреч
|
| I been beaten
| меня избили
|
| Got a blast of what I should be
| Получил взрыв от того, что я должен быть
|
| Busy doing, yes, I’m lost
| Занят, да, я потерялся
|
| I want to tell you that I miss you
| Я хочу сказать тебе, что скучаю по тебе
|
| But I’m pissed you blew me off
| Но я злюсь, что ты меня сдул
|
| I’m goin' home
| я иду домой
|
| No more meetin'
| Больше никаких встреч
|
| I been beaten
| меня избили
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| Go and shake it
| Иди и встряхни его
|
| I breath all alone for you
| Я дышу совсем один для тебя
|
| I need and you know it’s true
| Мне нужно, и ты знаешь, что это правда
|
| By the pound the tension’s mountin'
| На фунт нарастает напряжение
|
| Wrapped around me feelin' tight
| Обернувшись вокруг меня, я чувствую себя туго
|
| If you’re castin' out some psycho
| Если вы изгоняете какого-то психа
|
| You’ll need me, tantrum I won’t bite
| Я тебе понадоблюсь, истерика, я не укушу
|
| On a day that’s burnin' this crazed
| В день, который горит, это безумие
|
| Don’t tempt me 'cause I might
| Не искушай меня, потому что я могу
|
| But if it’s gonna be the last time
| Но если это будет в последний раз
|
| Well then maybe it’s alright
| Ну тогда может и ладно
|
| I’m goin' home
| я иду домой
|
| It’s inside
| Это внутри
|
| May go ahead fight it
| Может идти вперед бороться с этим
|
| I’ve about had it
| у меня это было
|
| Go ahead grab it
| Давай, хватай
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| Go ahead fake it
| Давай, притворяйся
|
| I breath all alone for you
| Я дышу совсем один для тебя
|
| I need and you know it’s true
| Мне нужно, и ты знаешь, что это правда
|
| I breath all alone for you
| Я дышу совсем один для тебя
|
| I need nothin', I can do
| Мне ничего не нужно, я могу сделать
|
| People tell me that you miss me
| Люди говорят мне, что ты скучаешь по мне
|
| And I guess I’m doin' fine | И я думаю, у меня все хорошо |