| Driving off
| Отъезжая
|
| Trying to meet you
| Пытаюсь встретиться с вами
|
| Feel it out
| Почувствуй это
|
| Will I need to
| Нужно ли мне
|
| Let’s expect no more than all elastic days
| Давайте ожидать не больше, чем все эластичные дни
|
| Hold yer feelings back for all elastic, all elastic days
| Сдержи свои чувства на все эластичные, все эластичные дни
|
| Trimming off
| Обрезка
|
| Tried to meet you
| Пытался встретиться с вами
|
| Piled it all aside for all elastic days
| Сложил все это в сторону на все эластичные дни
|
| Feel the need I tried for all elastic, all elastic days
| Почувствуйте потребность, которую я пробовал для всех эластичных, всех эластичных дней
|
| Elastic days
| Эластичные дни
|
| Elastic days
| Эластичные дни
|
| Elastic days
| Эластичные дни
|
| Tired out
| Измученный
|
| Don’t think I’ll meet you
| Не думай, что я встречу тебя
|
| Had a doubt
| Были сомнения
|
| Then I leave you
| Тогда я оставляю тебя
|
| And the sky is back to all elastic days
| И небо возвращается ко всем эластичным дням
|
| Then the wheels came off, I don’t know what to say
| Потом колеса оторвались, я не знаю, что сказать
|
| It all made some sense if you knew what to play
| Все это имело смысл, если бы вы знали, во что играть.
|
| But I lost the plot of all elastic, all elastic days
| Но я потерял сюжет всех эластичных, всех эластичных дней
|
| Elastic days | Эластичные дни |