| If this was a live show I’d probably get dragged from the stage
| Если бы это было живое выступление, меня, наверное, вытащили бы со сцены
|
| Handcuffed & caged for cursin' and spittin' at 5−0
| В наручниках и в клетке за ругань и плевки на 5−0
|
| I’m on a mission to find folks to victimize
| У меня есть миссия найти людей, чтобы стать жертвой
|
| Sadomasochists wishin' to die slow listen to my flows
| Садомазохисты, желающие медленно умирать, слушайте мои потоки
|
| The torturous, I’ll see to it you’re finished
| Мучительный, я позабочусь о том, чтобы ты закончил
|
| Leave your unfortunate seeds in an orphanage
| Оставь свои несчастные семена в приюте
|
| Even if your image dictates, you love the way a dick tastes
| Даже если ваш имидж диктует, вам нравится вкус члена
|
| You’ll get tossed from a big stage
| Вас выбросят с большой сцены
|
| Put your hands down dickface, I didn’t tell you to raise them
| Опусти руки на хуй, я не говорил тебе их поднимать
|
| I started underground and then I fell through the basement
| Я начал под землей, а потом провалился в подвал
|
| Misplaced soul like I had to sell it to Satan
| Неуместная душа, как будто мне пришлось продать ее сатане
|
| And amidst the hellish arrangement tried to tell him to change it
| И посреди адского расклада пытался сказать ему, чтобы он изменил его
|
| So make irrelevant statements, say that you sell your tape
| Так что делайте неуместные заявления, говорите, что вы продаете свою кассету
|
| And say that your 12″ played on your favorite well listened station
| И скажите, что ваш 12-дюймовый телевизор играл на вашей любимой хорошо прослушиваемой радиостанции.
|
| I’m waitin' for celebratin' your folded career over a beer
| Я жду, когда отпраздную твою свернутую карьеру за кружкой пива.
|
| I know where you live, wake up and smell the fragrance
| Я знаю, где ты живешь, проснись и почувствуй аромат
|
| + (Celph Titled)
| + (Титул Кельфа)
|
| Heathenous,
| языческий,
|
| Reasonless,
| необоснованный,
|
| Treasonous Activists,
| предательские активисты,
|
| We Face Off,, and Beat up on Pacifists
| Мы встречаемся лицом к лицу и бьём пацифистов
|
| He’s the Compassionless,
| Он Бессовестный,
|
| DIABLOS!!! | ДЬЯБЛОС!!! |
| (Both)
| (Оба)
|
| Yo, who the fuck else you know that’ll run up on ya block strip
| Эй, кого еще, черт возьми, ты знаешь, кто подбежит к тебе на блок-полосе
|
| Like an insane Christopher Columbus and start conquering shit
| Как безумный Христофор Колумб, и начинай побеждать дерьмо.
|
| Celph Titled’s that nigga, and he ain’t playin' dog
| Celph Titled - этот ниггер, и он не играет в собаку
|
| I thought I told you that we blazin' niggas 'till they skin fall off
| Я думал, что сказал тебе, что мы пылаем нигерами, пока с них не свалится кожа.
|
| Roll out the red carpet and make you blend in with it
| Расстелите красную ковровую дорожку и заставьте себя слиться с ней
|
| And that place that you were born from, I’ve been up in it
| И это место, откуда ты родился, я был в нем
|
| Masterpiece verses everything that I’ve done dope
| Шедевр стихов обо всем, что я сделал допинг
|
| Fuck puffin' on cigars, I’ll blow donut holes with gun smoke
| К черту сигары, я буду дуть в дырки от пончиков ружейным дымом
|
| I don’t want your demo rappers, we extort’em
| Мне не нужны ваши демо-рэперы, мы их вымогаем
|
| You ain’t goin' platinum nigga, you gon' be post-mortem
| Ты не станешь платиновым ниггером, ты будешь посмертным
|
| Slice the throats of your whole click till my palms hurt
| Перережь горло всем своим щелчком, пока мои ладони не заболели
|
| And it’ll be more rednecks than a Willie Nelson concert
| И будет больше деревенщин, чем концерт Вилли Нельсона
|
| Better believe me mothafucka we ain’t nice thugs
| Лучше поверь мне, ублюдок, мы не хорошие головорезы
|
| We know the real and pull your card like fake I.D.'s at nightclubs
| Мы знаем настоящую и вытаскиваем вашу карту, как поддельные удостоверения личности в ночных клубах.
|
| Lift up that skirt and see just what type of guy you are
| Поднимите эту юбку и посмотрите, какой вы тип парня
|
| Throw you off the fuckin' roof and see just how fly you are
| Сбросить тебя с гребаной крыши и посмотреть, как ты летишь
|
| Heathenous,
| языческий,
|
| Reasonless,
| необоснованный,
|
| Treasonous Activists,
| предательские активисты,
|
| We Face Off, and Beat up on Pacifists
| Мы встречаемся лицом к лицу и бьём пацифистов
|
| He’s the Compassionless,
| Он Бессовестный,
|
| DIABLOS!!! | ДЬЯБЛОС!!! |
| (Both)
| (Оба)
|
| I should never be fooled with
| Меня никогда не следует обманывать
|
| My devilish music will put a spell on you stupid
| Моя дьявольская музыка околдует тебя, тупица.
|
| Whoever you’re cool with will forever be losers
| С кем бы ты ни был крут, навсегда останутся неудачниками
|
| I’ll hit you so hard your kids’ll inherit the bruises
| Я ударю тебя так сильно, что твои дети унаследуют синяки
|
| Malevolent moodshifts attached to Satan
| Злобные изменения настроения, связанные с сатаной
|
| And a sick fascination with Patrick Bateman
| И больное увлечение Патриком Бейтманом
|
| Then disguise the crimes from the pigs at the station
| Затем замаскируйте преступления от свиней на станции
|
| They missed that arraignment cause I slipped past probation
| Они пропустили это обвинение, потому что я пропустил испытательный срок
|
| And ain’t shit changed Lou, we 2 of the fuckin' illest niggas
| И ни хрена не изменилось, Лу, мы двое самых гребаных нигеров
|
| The type of cats that’ll randomly murder serial killers
| Тип кошек, которые будут беспорядочно убивать серийных убийц
|
| I’m an angry person that’ll hang you from a dangling curtain
| Я злой человек, который повесит тебя на свисающей занавеске
|
| For certain I’m like Satan lurkin' through paintings and serpents
| Наверняка я похож на сатану, прячущуюся за картинами и змеями.
|
| An ill contortionist, twist your body and crack limbs
| Больной акробат, скручивай свое тело и ломай конечности
|
| And you can see what it’s like to walk forward but face backwards
| И вы можете увидеть, каково это идти вперед, но смотреть назад
|
| My dick get hard when I pull the rifle and spray shots
| Мой член становится твердым, когда я вытаскиваю винтовку и стреляю из баллончика.
|
| And leave your whole crew shakin' worse than Michael J. Fox
| И оставь всю свою команду трясущейся хуже, чем Майкл Дж. Фокс.
|
| Heathenous,
| языческий,
|
| Reasonless,
| необоснованный,
|
| Treasonous Activists,
| предательские активисты,
|
| We Face Off,, and Beat up on Pacifists
| Мы встречаемся лицом к лицу и бьём пацифистов
|
| He’s the Compassionless,
| Он Бессовестный,
|
| DIABLOS!!! | ДЬЯБЛОС!!! |
| (Both) | (Оба) |