Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pack Fair and Square, исполнителя - J. Geils Band. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.03.2005
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Pack Fair and Square(оригинал) |
Well, no more slipping and dodging around with you |
No more slipping and dodging around with you |
If you want to be my baby, you know what you have to do |
Life is like a card game, always take a chance |
Life is like a card game, always take a chance |
Well, there’s no money, honey it ain’t no romance |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
Well, when you’re around me, baby gotta treat me fair |
Well, look-a here woman, and tell me what you going to do |
Now, look-a here woman, and tell me what you going to do |
I’m a-getting sick and tired of worrying over you |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
Well, when you’re around me, baby gotta treat me fair |
No one to love me, no one to call my own |
Well, no one to love me, no one to call my own |
From now on darling, it seems I’m gonna leave you alone |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
You gotta pack fair and square, baby don’t try to give me the air |
Well, when you’re around me, baby gotta treat me fair |
Пакуй Честно и справедливо(перевод) |
Ну, больше не нужно скользить и уворачиваться с тобой |
Больше не нужно скользить и уворачиваться с вами |
Если ты хочешь быть моим ребенком, ты знаешь, что тебе нужно делать. |
Жизнь похожа на карточную игру, всегда рискни |
Жизнь похожа на карточную игру, всегда рискни |
Ну, денег нет, дорогая, это не романтика |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ну, когда ты рядом со мной, малыш должен относиться ко мне справедливо |
Ну, посмотри-ка здесь, женщина, и скажи мне, что ты собираешься делать |
А теперь посмотри-ка сюда, женщина, и скажи мне, что ты собираешься делать |
Мне надоело беспокоиться о тебе |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ну, когда ты рядом со мной, малыш должен относиться ко мне справедливо |
Никто не любит меня, никто не может назвать меня своим |
Ну, некому любить меня, некого называть своим |
Отныне дорогая, кажется, я оставлю тебя в покое |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ты должен упаковать вещи по-честному, детка, не пытайся дать мне воздух |
Ну, когда ты рядом со мной, малыш должен относиться ко мне справедливо |