| First I Look at the Purse
| Сначала я смотрю на кошелек
|
| by the J. Geils Band
| группы J. Geils Band
|
| Some fellas look at the eyes
| Некоторые парни смотрят в глаза
|
| Some fellas look at the nose
| Некоторые парни смотрят на нос
|
| Some fellas look at the size
| Некоторые ребята смотрят на размер
|
| Some fellas look at the clothes
| Некоторые ребята смотрят на одежду
|
| I don’t care if her eyes are red
| Мне все равно, если ее глаза красные
|
| I don’t care if her nose is long
| Мне все равно, длинный ли у нее нос
|
| I don’t care if she’s underfed
| Меня не волнует, недоедает ли она
|
| I don’t care if her clothes are worn
| Мне все равно, носят ли ее одежду
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| Some fellas like the smiles they wear
| Некоторым парням нравятся улыбки, которые они носят
|
| Some fellas like the legs that’s all
| Некоторым парням нравятся ноги, вот и все
|
| Some fellas like the style of their hair
| Некоторым парням нравится прическа
|
| Want their waist to be small.
| Хотите, чтобы их талия была маленькой.
|
| I don’t care if their legs are thin
| Мне все равно, тонкие ли у них ноги
|
| I don’t care if their teeth are big
| Мне все равно, если у них большие зубы
|
| I don’t care if their hair’s a wig
| Мне все равно, если их волосы парик
|
| Why waste time lookin’at the waistline?
| Зачем тратить время на талию?
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| A woman can be fat as can be,
| Женщина может быть толстой, как может быть,
|
| kisses sweet as honey
| поцелуи сладкие как мед
|
| But that don’t mean a thing to me If you ain’t got no money
| Но это ничего не значит для меня, если у тебя нет денег
|
| If the purse is fat… that's where it’s at.
| Если кошелек толстый… вот где он.
|
| Some fellas like the way they walk
| Некоторым парням нравится, как они ходят
|
| The way they swing and sway
| Как они качаются и качаются
|
| Some fellas like the way they talk
| Некоторым парням нравится, как они говорят
|
| Dig the things they say.
| Копайте то, что они говорят.
|
| I don’t care if they wobble like a…
| Меня не волнует, если они шатаются, как...
|
| or talk with a lisp
| или говорить с шепелявостью
|
| I still think I’m a good lover
| Я все еще думаю, что я хороший любовник
|
| if the dollar bills are crisp
| если долларовые купюры хрустящие
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| I don’t care if you got yourself a wrap
| Мне все равно, есть ли у тебя обертка
|
| all I want is your pretty green cash
| все, что я хочу, это твои красивые зеленые деньги
|
| Bought me a suit, bought me a car
| Купил мне костюм, купил мне машину
|
| Want me to look like a hollywood star
| Хочешь, чтобы я выглядел как голливудская звезда
|
| Money, (Money!) I want money (Money!)
| Деньги, (Деньги!) Я хочу денег (Деньги!)
|
| Baby, ain’t no why, baby (Money!)
| Детка, не зачем, детка (Деньги!)
|
| I need money!
| Мне нужны деньги!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| First I look at the purse!
| Сначала я смотрю на кошелек!
|
| Transcribed by Rich Kulawiec, rsk@ecn.purdue.edu | Запись Рича Кулавца, rsk@ecn.purdue.edu |