| Oooh baby ehh | О, дитя, оклик мой в полусне дрожит, |
| Yea yea yea yeah nananana | Да-да, звенят в ночи на-на-на, переливы слов, |
| Nice to nice to know ya lets do it again | Как сладко было встретить — и вновь пройти этот путь, |
| How we did it on a one night stand | Вновь сотворить, как тогда, когда ночь — эпиграф и итог. |
| Girl i wanna be more then a friend .to ya | Девушка, мне мало быть другом: хочу стать для тебя судьбой. |
| 1st verse: | 1-й куплет: |
| It was like food for all of my senses | Ты — хлеба ломоть для изголодавшихся чувств моих, |
| Our time priced is so expensive | Миг наш — как золото, временем скупым оплаченный. |
| Like water to all dem dry trenches | Ты — влага для иссохших глубин, что плачут в земле, |
| She had a theme song for her, every entrance | И каждый твой вход — как увертюра, где звучит твоя собственная тема. |
| We had a… dinna and a movie. | Был ужин — и фильм, ускользающее счастье вдвоем, |
| Fire up de dubie | Зажги искру, пусть дым волшебный станет мостом, |
| Raised vibes for dis girl… scoot closah to me | Под сводом ее ауры — искры, и ты все ближе ко мне, |
| I call her babe… she call me boogie | Я зову тебя «дитя» — а ты мне даришь прозвище «Буги». |
| Her beauty intelligence, really moves me | В ней — разум и красота, как ветер, что движет меня. |
| Nice to nice to know ya lets do it again | Как сладко было встретить — и вновь пройти этот путь, |
| How we did it on a one night stand | Вновь сотворить, как тогда, когда ночь — эпиграф и итог. |
| Girl i wanna be more then a friend .to ya | Девушка, мне мало быть другом: хочу стать для тебя судьбой. |
| 2nd verse: | 2-й куплет: |
| Dis isn’t my first rendezvous in a relationship | Для меня не внове любовных свиданий перипетии, |
| Well rounded graduated with love certificates aye | Я зрел, как плод, и жизнь вручила мне грамоты сердца. |
| She wanna lovah. a lovah on me | Она жаждет любви; быть возлюбленным — мой удел. |
| Stimulated body and. mentally aye | В порыве тел и разума мы, как молния, сплелись. |
| No fuss. me straightup me not lie-ah | Без лишних слов: я прям, не ведаю лжи, |
| Use up me shouldah if u want cry-ah | Плечо мое — твой приют, если слезы настигнут тебя. |
| My love is no not like dem other guys | Моя любовь — не банальна, чужда ей выученный тон. |
| Feel sorry for who signed up | Жаль тех, кто рискнул — им досталась лишь тень. |
| Cuz me a win first prize | Я иду к победе: в этой игре — мой приз первый. |
| Nice to nice to know ya lets do it again | Как сладко было встретить — и вновь пройти этот путь, |
| How we did it on a one night stand | Вновь сотворить, как тогда, когда ночь — эпиграф и итог. |
| Girl i wanna be more then a friend .to ya | Девушка, мне мало быть другом: хочу стать для тебя судьбой. |
| 3rd verse: | 3-й куплет: |
| She lookin pretty. real nice lightly remote | Она — нежная, изящная, манящая, как лунный свет скользит вдоль окна. |
| She got de perfect body type | Стройность ее — эталон, словно античная статуя жизни. |
| Being with you is like being in paradise | С тобой — будто рай, воспетый в мифах и снах. |
| Neva seen a girl that can live up to da hype | Я не встречал еще той, что могла бы стать даже эхом твоей славы. |
| Aye aye aye | Ай-ай-ай — |
| She is Hawaiian, Samoan Fijian, Maori, Tahiiti ma Tonga!!! | Она — гавайка, самоанка, фиджийка, маори, таитянка и с острова Тонга! |
| Big ups to carribean girl and keep it proper | Честь карибским красавицам — храните этот свет! |
| I’ll be latinos and i love me sexy mamas | Я — из мира латинского, мне дороги прелестные мамас. |
| Boogie, corleon giving you a holla | Буги и Корлеон шлют привет, звучащий, как весна. |
| Nice to nice to know ya lets do it again | Как сладко было встретить — и вновь пройти этот путь, |
| How we did it on a one night stand | Вновь сотворить, как тогда, когда ночь — эпиграф и итог. |
| Girl i wanna be more then a friend .to ya | Девушка, мне мало быть другом: хочу стать для тебя судьбой. |