| Non lo faccio da sobrio
| я не делаю этого трезвым
|
| I miei fra hanno la faccia da sobri?
| У моих братьев трезвые лица?
|
| No, non credo proprio
| Нет, я так не думаю
|
| Frà mi piace coprirmi di maka
| Бро, я люблю покрывать себя макой
|
| Che arrivo fra poco
| я скоро приеду
|
| Dammi un sorso di viola
| Дай мне глоток фиолетового
|
| Che rimetto la situa a fuoco
| Что я вернул его в фокус
|
| Se mi cerchi sto sopra
| Если ты ищешь меня, я сверху
|
| Tu non sai che ho una serie di kush nell’armadio
| Ты не знаешь, что у меня есть набор кушей в шкафу
|
| Prova a chiederlo a Mario se ho un paio di pulle
| Попробуйте спросить Марио, есть ли у меня пара шкивов.
|
| Le spolpo in solaio
| Я балую их на чердаке
|
| Non so mai data e orario
| Я никогда не знаю дату и время
|
| Ma cerco un po' sempre un po' ciò che mi manca
| Но я всегда немного ищу то, чего мне не хватает
|
| Come fosse una tessera, no carta bianca
| Как будто это карта, а не белая бумага
|
| Come fossi una serpe nel verde dell’alba
| Как будто я змея в зелени рассвета
|
| Che viaggia e che uccide in silenzio
| Кто путешествует и кто убивает молча
|
| Manco io so il mio nome, lo siento
| Я скучаю по своему имени, я слышу его
|
| C'è Marietto e Sferone nel tempio
| В храме Мариетто и Сфероне.
|
| Checkiamo la weeda più grassa che passa al convento
| Мы проверяем самую толстую травку, которая идет в монастырь
|
| Giù da me i cristiani bevono dalla mattina
| Внизу у меня христиане пьют с утра
|
| Perché non c'è di meglio da fare
| Потому что нет лучшего дела
|
| Tu vieni qua fra a Galatina
| Вы приходите сюда между в Галатине
|
| Che lo sciroppo piano piano sale
| Что сироп медленно поднимается
|
| Sono sceicco
| я шейх
|
| Nato povero per fare il ricco
| Родился бедным, чтобы быть богатым
|
| Che è dal povero che viene il ritmo
| Что ритм исходит от бедных
|
| Big Boss Izi-play scommetti su di me come su Cristo
| Большой Босс, Изи-играй, ставь на меня, как ставишь на Христа.
|
| Che c'è più religione nel mio disco
| Что в моей записи больше религии
|
| Non c'è più religione ma un relitto
| Нет больше религии, кроме крушения
|
| Io certo che mi impiccio
| Я уверен, что мешаю
|
| Non stabilisci tu il mio rigar dritto
| Вы не устанавливаете мою прямую линию
|
| Guerra civile, Kingston dentro i miei cannoni
| Гражданская война, Кингстон в моем оружии
|
| Le bombe lanciale a chi è brillo
| Бросайте бомбы в тех, кто навеселе
|
| E a chi brilla sotto i palazzoni
| И тем, кто сияет под высотками
|
| I miei fra hanno la faccia da sobri?
| У моих братьев трезвые лица?
|
| No, non credo proprio
| Нет, я так не думаю
|
| Frà mi piace coprirmi di maka
| Бро, я люблю покрывать себя макой
|
| Che arrivo fra poco
| я скоро приеду
|
| Dammi un sorso di viola
| Дай мне глоток фиолетового
|
| Che rimetto la situa a fuoco
| Что я вернул его в фокус
|
| Se mi cerchi sto sopra
| Если ты ищешь меня, я сверху
|
| Parlo soltanto di troie e di grammi
| Я говорю только о шлюхах и граммах
|
| Lo sai che lo faccio così
| Вы знаете, я делаю это так
|
| Un sacco di fra giocano con le armi
| Многие уроды играют с оружием
|
| Finché li rivedo al TG
| Пока я не увижу их в новостях
|
| Vetri, fumo e scambio, questa è la scena
| Очки, курить и обмениваться, это сцена
|
| Fatemi spazio che sono in ascesa
| Дай мне место, я на подъеме
|
| Te stai sul cazzo come sta rumena
| Ты нахуй как румын
|
| Come una brutta notizia inattesa
| Как неожиданные плохие новости
|
| I miei fra, c'è intesa
| Мои братья, есть понимание
|
| In tasca cash, Banca Intesa
| В вашем кармане наличных, Банк Интеза
|
| Fumata intensa, ganja in sacchi della spesa
| Сильный дым, ганджа в продуктовых пакетах
|
| No concorrenza, fra senti il flow Sheva
| Нет конкуренции, между вами чувствуется поток Шева
|
| Come arriva sulla scena? | Как он появляется на сцене? |
| È uno shuttle che vola nel cielo
| Это шаттл, который летает в небе
|
| Lascia dietro la scritta Per Davvero
| Оставь слова На самом деле позади
|
| E siamo partiti da Zero
| И мы начали с нуля
|
| Ma stiamo in corsa su un Mercedes nero
| Но мы мчимся на черном Мерседесе.
|
| Sfera Ebbasta, fra okay
| Сфера Эббаста, между хорошо
|
| Scambio merce, no eBay
| Обмен товарами, без eBay
|
| Esco senza una lira fra ma torno a casa con lei
| Я выхожу без копейки, но я иду домой с ней
|
| E sembro appena uscito da un rave
| И я выгляжу так, будто только что вышел из рейва
|
| Non vedo l’orologio, ne bevo ancora un poco
| Я не вижу своих часов, я пью еще немного
|
| Magari torno dopo ma…
| Может быть, я вернусь позже, но...
|
| I miei fra hanno la faccia da sobri?
| У моих братьев трезвые лица?
|
| No, non credo proprio
| Нет, я так не думаю
|
| Frà mi piace coprirmi di maka
| Бро, я люблю покрывать себя макой
|
| Che arrivo fra poco
| я скоро приеду
|
| Dammi un sorso di viola
| Дай мне глоток фиолетового
|
| Che rimetto la situa a fuoco
| Что я вернул его в фокус
|
| Se mi cerchi sto sopra | Если ты ищешь меня, я сверху |