| Maybe this time, no next time
| Может быть, на этот раз, нет в следующий раз
|
| We’ll get our lives right, we’ll get it right
| Мы наладим нашу жизнь, мы наладим ее
|
| Or will we just do what feels good
| Или мы просто будем делать то, что нам нравится
|
| Though we know it could cause our souls to drown
| Хотя мы знаем, что это может заставить наши души утонуть
|
| In all the distractions of our lives
| Во всех отвлечениях нашей жизни
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness?
| Соль и свет в мире тьмы?
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness?
| Соль и свет в мире тьмы?
|
| Insecurities are breeding inside of me
| Неуверенность размножается внутри меня
|
| They wanna choke our song
| Они хотят задушить нашу песню
|
| But they won’t last against the sword’s edge
| Но они не выдержат лезвия меча
|
| The blade, the blade cuts right through wrong
| Лезвие, лезвие прорезает неправильно
|
| All the distractions of our lives
| Все отвлекающие факторы нашей жизни
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness?
| Соль и свет в мире тьмы?
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness?
| Соль и свет в мире тьмы?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| (What does it really mean to be?)
| (Что на самом деле означает быть?)
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| (What does it really mean to be?)
| (Что на самом деле означает быть?)
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness?
| Соль и свет в мире тьмы?
|
| What does it mean to be
| Что значит быть
|
| Salt and light in a world that’s tasteless
| Соль и свет в безвкусном мире
|
| Salt and light in a world of darkness? | Соль и свет в мире тьмы? |