| This is my melody
| Это моя мелодия
|
| this is my sympathy for your coming out
| это мое сочувствие твоему каминг-ауту
|
| this is your coming out parade
| это твой каминг-аут
|
| You’ve been here for several years
| Вы были здесь в течение нескольких лет
|
| and your life’s been quite alright till now.
| и твоя жизнь до сих пор была в порядке.
|
| He says «you've done something wrong»
| Он говорит «ты сделал что-то не так»
|
| you’ve scored, but he says you’ve done something wrong
| ты забил, но он говорит, что ты сделал что-то не так
|
| Reaching out for him to hold you,
| Протягивая руку, чтобы он обнял тебя,
|
| or just to call you, holding off for something
| или просто позвонить вам, отложив что-то
|
| just to sing along.
| просто подпевать.
|
| This is my melody
| Это моя мелодия
|
| this is my sympathy for your coming out
| это мое сочувствие твоему каминг-ауту
|
| this is your coming out parade
| это твой каминг-аут
|
| this is my melody for your coming out
| это моя мелодия для твоего выхода
|
| Kindness is dead in this town
| Доброта мертва в этом городе
|
| and drama has been crowned
| и драма была увенчана
|
| the acceptable medium of living.
| приемлемая среда жизни.
|
| Kindness is dead in this town
| Доброта мертва в этом городе
|
| and drama holds the crown.
| и драма держит корону.
|
| All alone here, dying slowing here.
| В полном одиночестве здесь, умирая медленно здесь.
|
| Screaming loud dear, that you
| Кричать громко дорогой, что ты
|
| you need more from me.
| вам нужно больше от меня.
|
| You know, you know
| Вы знаете, вы знаете
|
| it’s gleaming out your eyes
| это блестит в твоих глазах
|
| and you know, you know
| и ты знаешь, ты знаешь
|
| it’s sneaking through your precious lips
| это пробирается сквозь твои драгоценные губы
|
| (2006 Jeremy Gray / Ivoryline) | (2006 Джереми Грей / Ivoryline) |