| Fai disfai cerchi nuova luce dentro di te e vuoi non vuoi ma hai lasciato casa
| Отмените, вы ищете новый свет внутри себя, и вы хотите, вы не хотите, но вы ушли из дома
|
| proprio per me ma
| только для меня, но
|
| Tu sparirai perché in fondo non ci sei andata mai e ti stancherai un dolore che
| Вы исчезнете, потому что, в конце концов, вы никогда не были там, и вы устанете от боли, которая
|
| non guarisce
| это не лечит
|
| Mai ma se
| Никогда, но если
|
| Rivuoi le storie quel dissapore chi sei tu due minuti e non sai più se stare
| Вы хотите, чтобы истории вернулись, что разногласия, кто вы, две минуты, и вы не знаете, оставаться ли больше
|
| con me è troppo
| это слишком много со мной
|
| Serio magari al buio domani tu mi usi e non sei più tu
| Серьезно, может быть, завтра в темноте ты используешь меня, и это больше не ты
|
| Ti distrai col più stupido dei giochi che fai tu lo sai con la gioia finta ti
| Вы отвлекаетесь на самые глупые игры, в которые вы играете, вы знаете, с фальшивой радостью, которую вы
|
| ucciderai e poi sparirai
| ты убьешь, а потом исчезнешь
|
| Quel dolore resterà su di noi precipiterai perché in fondo non hai voltato mai
| Эта боль останется с нами, ты упадешь, потому что в конце концов ты так и не обернулся
|
| ma se… | но если… |