| Do you ever ask yourself
| Вы когда-нибудь спрашивали себя
|
| How come we met that day right there
| Как получилось, что мы встретились в тот день прямо там
|
| When we could’ve met another person
| Когда мы могли встретить другого человека
|
| Anytime and anywhere
| В любое время и в любом месте
|
| But know we can’t erase what happened then
| Но знайте, что мы не можем стереть то, что произошло тогда
|
| It is stored in our hearts and souls and minds and when
| Он хранится в наших сердцах, душах и умах, и когда
|
| Ever you feel lost and the torture has no end
| Когда-нибудь вы чувствуете себя потерянным, и пыткам нет конца
|
| Then just come to me so we can hold our hands and seize the moment
| Тогда просто подойди ко мне, чтобы мы могли взяться за руки и поймать момент
|
| Let’s pretend we own it
| Давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| So let’s pretend we own it
| Итак, давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| Do we call it coincidence or luck?
| Мы называем это совпадением или удачей?
|
| Or fate or destiny? | Или судьба или судьба? |
| Well it’s definitely
| Ну это точно
|
| Something bigger than you
| Что-то большее, чем вы
|
| And surely something bigger than me
| И, конечно, что-то большее, чем я
|
| Whatever we may call it
| Как бы мы ни называли это
|
| It’s impossible to understand
| Невозможно понять
|
| That if a butterfly in Tokio, oh
| Что если бабочка в Токио, о
|
| Whatever, I’ve never been to Japan
| Как бы то ни было, я никогда не был в Японии
|
| But I’ve been there when you crossed my way and I crossed yours
| Но я был там, когда ты перешел мне дорогу, а я пересек твою
|
| An encore, that’s what little moments like these are for
| Выход на бис, вот для чего нужны такие маленькие моменты
|
| Let’s pretend we own it
| Давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| So let’s pretend we own it
| Итак, давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| Oh, oh, oh…
| Ох ох ох…
|
| Walk with me now to a place in the shade
| Иди со мной сейчас в место в тени
|
| Ooohh.
| Оооо.
|
| Let’s pretend we own it
| Давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| So let’s pretend we own it
| Итак, давайте представим, что он принадлежит нам.
|
| And we could live it without a doubt
| И мы могли бы жить без сомнения
|
| And listen to the songs
| И слушать песни
|
| We would never tell anyone about
| Мы бы никогда никому не рассказали о
|
| Oh, oh, oh…
| Ох ох ох…
|
| Walk with me now to a place in the shade | Иди со мной сейчас в место в тени |