| Get a life. | Хватай жизнь. |
| Get a grib. | Получай контроль. |
| Get a job. | Получай работу. |
| Get it done. | Сделай это. |
| Get a girl. | Охмури девушку. |
| Get it all. | Получи всё это. |
| Get increases. | Вырасти. |
| | |
| Turn around. | Повернись. |
| Turn it up. | Поднимись. |
| Turn it down. | Опустись. |
| Turn it off. | Сверни. |
| Turn away. | Отвернись. |
| Turn the car. | Садись в тачку |
| Turn to jesus. | И езжай к Иисусу. |
| | |
| Be a man. | Будь мужиком. |
| Be amazed. | Будь удивительным. |
| Be alert. | Будь начеку. |
| Be awake. | Будь бодр. |
| Be relaxed. | Будь расслаблен. |
| Be the one. | Будь единственным. |
| Be cheating. | Будь немножко читером. |
| | |
| Take a walk. | Прогуляйся. |
| Take a breath. | Вдохни. |
| Take a leak. | Помочись. |
| Take your time. | Не торопись. |
| Take it down. | Сбей спесь. |
| Take a shit. | Просри всё. |
| Take a fuck. | Тр*хни кого-нибудь. |
| Take beating! | Избей кого-нибудь! |
| | |
| I got a life you talk it away. | У меня есть жизнь, о которой ты постоянно говоришь. |
| I got to go ― you force me to stay. | Я должен идти, но ты заставляешь меня остаться. |
| So many words and still nothing. | Так много слов, и все ни о чём. |
| No matter what ― I get Nothing! | Не имеет значения, что... Я не получаю ничего! |
| | |
| I got a life you talk it away. | У меня есть жизнь, о которой ты постоянно говоришь. |
| I got to go ― you force me to stay. | Я должен идти, но ты заставляешь меня остаться. |
| So many words and still nothing. | Так много слов, и все ни о чём. |
| No matter what ― I get.. | Не имеет значения, что... Я не получаю... |
| | |
| On to this. | К этому. |
| On to that. | И к тому. |
| On the way. | В пути. |
| On the spot. | На месте. |
| On the run. | На бегу. |
| On the loose. | В загуле. |
| On the tv. | На ТВ. |
| | |
| Come undone. | Открой душу. |
| Come alive. | Вернись живым. |
| Come on up. | Поднимись. |
| Come on down. | Опустись. |
| Come away. | Уйди. |
| Come on her. | Уложи её. |
| Come and see me. | Приди увидеться со мной. |
| | |
| Fall for her. | Пади для неё. |
| Fall for him. | Пади для него. |
| Fall apart. | Развались на части. |
| Fall asleep. | Засни. |
| Fall into. | Займись чем-нибудь. |
| Fall in me. | Пади для меня. |
| Fall in deeper. | Пади очень низко. |
| | |
| Save yourself. | Спаси себя. |
| Save to say. | Оставь, что сказать. |
| Save a life. | Спаси жизнь. |
| Save today. | Спаси сегодняшний день. |
| Saver been. | Будь спасителем. |
| Save you laugh. | Оставь способность смеяться. |
| Save your words for the reaper! | И оставь несколько слов для жнеца. |
| | |
| I got a life you talk it away. | У меня есть жизнь, о которой ты постоянно говоришь. |
| I got to go ― you force me to stay. | Я должен идти, но ты заставляешь меня остаться. |
| So many words and still nothing. | Так много слов, и все ни о чём. |
| No matter what ― I get Nothing! | Не имеет значения, что... Я не получаю ничего! |
| | |
| I got a life you talk it away. | У меня есть жизнь, о которой ты постоянно говоришь. |
| I got to go ― you force me to stay. | Я должен идти, но ты заставляешь меня остаться. |
| So many words and still nothing. | Так много слов, и все ни о чём. |
| No matter what ― I get.. (Ahhh...) | Не имеет значения, что... Я не получаю... |
| | |
| I got a life you talk it away. | У меня есть жизнь, о которой ты постоянно говоришь. |
| I got to go ― you force me to stay. | Я должен идти, но ты заставляешь меня остаться. |
| So many words and still nothing. | Так много слов, и все ни о чём. |
| No matter what ― I get... | Не имеет значения, что... Я не получаю... |