Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home Country Road, исполнителя - Israel Kamakawiwo'ole.
Дата выпуска: 31.10.1993
Язык песни: Английский
Take Me Home Country Road(оригинал) |
Almost Heaven, West Makaha |
High-ridge mountain, crystal-clear blue water |
All my friends there hanging on da beach |
Young and old among them |
Feel the ocean breeze |
Country road, take me home |
To the place I belong |
West Makaha, Mount Ka’ala |
Oh, take me home, oh, country road |
I heard a voice |
In the morning calm, she calls me |
As though to remind me of my Home far away |
Driving down the road |
I feel the Spirit coming to me |
From yesterday, yesterday |
All my memories hold Heaven on high |
Brown-skinned woman, clear blue island sky |
Daytime sunshine, oo-ooh so bright |
Midnight moon a-glowing, stars up in the sky |
Country road, take me home |
To the place I belong |
West Makaha, Mount Ka’ala |
Take me home, take me home, country road |
I hear a voice, in the morning calm, she’s calling |
As though to remind me of my Home far away |
We driving down the road, I feel the Spirits coming to me |
Of yesterday, yesterday |
Almost Heaven, West Makaha |
High ridge mountain, crystal clear blue waters |
All my friends there sitting on the beach |
Young and old among them |
Eating fish straight from the sea |
Country road, take me home |
To the place I belong |
West Makaha, oh, Mount Ka’ala |
Take me home, oh country road |
Country road, take me home |
Oh to the place I belong |
West Makaha, Mount Ka’ala |
Take me home, oh country road |
Country road, oh take me home |
Yes to the place, to the place, I belong |
West Makaha, Mount Ka’ala |
Take me home country road |
Country road, take me home |
To the place I was born |
West Makaha, Mount Ka’ala |
Take me home, country road… |
Huuhuu. |
Huuu-tah |
Good fo' be back |
White san', clean watah |
Hô boy, the mountain… feel the makani… |
Whew, what a place |
Отвези Меня Домой Проселочной Дорогой(перевод) |
Почти рай, Западная Макаха |
Высокая гора, кристально чистая голубая вода |
Все мои друзья висят на пляже |
Молодые и старые среди них |
Почувствуйте океанский бриз |
Проселочная дорога, отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Западная Макаха, гора Каала |
О, отвези меня домой, о, проселочная дорога |
я услышал голос |
В утренней тишине она зовет меня |
Как бы напоминая мне о далеком моем Доме |
Ехать по дороге |
Я чувствую, как Дух приближается ко мне |
Со вчерашнего дня, вчера |
Все мои воспоминания держат Небеса на высоте |
Женщина с коричневой кожей, ясное голубое небо острова |
Дневное солнце, о-о-о, такое яркое |
Полуночная луна сияет, звезды в небе |
Проселочная дорога, отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Западная Макаха, гора Каала |
Отвези меня домой, отвези меня домой, проселочная дорога |
Я слышу голос, в утренней тишине она зовет |
Как бы напоминая мне о далеком моем Доме |
Мы едем по дороге, я чувствую, как Духи приближаются ко мне. |
Вчера, вчера |
Почти рай, Западная Макаха |
Высокий хребет горы, кристально чистые голубые воды |
Все мои друзья там сидят на пляже |
Молодые и старые среди них |
Ешьте рыбу прямо из моря |
Проселочная дорога, отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Западная Макаха, о, гора Каала |
Отвези меня домой, о проселочная дорога |
Проселочная дорога, отвези меня домой |
О, к месту, где я принадлежу |
Западная Макаха, гора Каала |
Отвези меня домой, о проселочная дорога |
Проселочная дорога, о, отвези меня домой |
Да к месту, к месту, я принадлежу |
Западная Макаха, гора Каала |
Отвези меня домой проселочной дорогой |
Проселочная дорога, отвези меня домой |
В место, где я родился |
Западная Макаха, гора Каала |
Отвези меня домой, проселочная дорога… |
Хухуу. |
Хууу-та |
Хорошо вернуться |
Белый сан, чистый ватах |
Хо мальчик, гора... почувствуй макани... |
Ух ты, какое место |