| Kū wale mai nō, Ka Huila Wai
| Ку вале май но, Ка Уила Вай
|
| 'A'ohe wai ia’u, e niniu ai
| 'A'ohe wai ia'u, e niniu ai
|
| He aniani kū, mau 'oe nō
| Хе аниани ку, мау 'ое но
|
| He hoa kūkā, pū me kāua
| He hoa kūka, pū me kaua
|
| Aloha 'ia nō, 'o'i'o lele
| Алоха 'иа но, о'и'о леле
|
| I sa lele ahea, i ka moana
| Я са леле ахеа, я ка моана
|
| Aloha 'ia nō, 'o Waiohinu
| Алоха 'иа но, о Вайохину
|
| Ka pali lele wai, a ke koa’e
| Ка пали леле вай, а ке коаэ
|
| Mai noho 'oe, a ho’o poina
| Mai noho 'oe, ho'o poina
|
| I kahi pīkake, ulu ma’ema’e
| И кахи пикаке, улу ма’эма’э
|
| Ha’ina 'ia mai, ana ka puana
| Ha’ina 'ia mai, ана ка пуана
|
| A’ohe wai ia’u, e niniu ai
| A’ohe wai ia’u, e niniu ai
|
| The windmill just stands still
| Ветряная мельница просто стоит на месте
|
| No water comes swirling up
| Вода не поднимается вверх
|
| You are a constant reflection of me
| Ты постоянное отражение меня
|
| My companion, always conversing with me
| Мой спутник, всегда разговаривающий со мной
|
| Beloved indeed is Môlîlele
| Возлюбленный действительно Môlîlele
|
| When the clouds swirl, the ocean is stormy
| Когда облака кружатся, океан бушует
|
| Beloved is the koae bird from
| Возлюбленная – птица коаэ из
|
| The waterfall of Wai'ôhinu
| Водопад Вайохину
|
| Just don’t you forget
| Только ты не забудь
|
| This attractive peacock
| Этот привлекательный павлин
|
| Tell the refrain
| Скажи припев
|
| No water comes swirling up | Вода не поднимается вверх |