Перевод текста песни Hawai'i '78 - Israel Kamakawiwo'ole

Hawai'i '78 - Israel Kamakawiwo'ole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hawai'i '78, исполнителя - Israel Kamakawiwo'ole.
Дата выпуска: 14.10.2017
Язык песни: Английский

Hawai'i '78

(оригинал)
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
(rough transalation: The constant, wet Rain Gives Life to the land
And brings goodnesschange to Hawaii)
If just for a day our king and queen
Would visit all these islands and saw everything
How would they 'bout the changing of our land
Could you just imagine if they were around
And saw highways on their sacred grounds
How would they feel if they 'bout this modern city life
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize
That our people are in great, great danger now
How would they feel
Would their smiles be content
Rather then cry
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the lands that were taken away
And in it you’ll find Hawaii
Could you just imagine if they came back
And saw traffic lights and railroad tracks
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize
That our land is in great, great danger now
All of the fighting that the king had done
To conquer all these islands
Now there’s condominiums
How would he feel if saw Hawaii now
How would he feel
Would his smiles be content
Rather then cry
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the lands that were taken away
And in it you’ll find Hawaii
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII

Гавайи '78

(перевод)
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
(грубый перевод: Постоянный мокрый Дождь Дает Жизнь Земле
И приносит добро на Гавайи)
Если хоть на день наши король и королева
Посетил бы все эти острова и все увидел
Как бы они насчет изменения нашей земли
Могли бы вы представить, если бы они были рядом
И увидел дороги на их священных землях
Как бы они себя чувствовали, если бы знали об этой современной городской жизни?
Слезы потекли бы из глаз друг друга, когда они остановились бы, чтобы понять
Что наши люди сейчас в большой, большой опасности
Как бы они себя чувствовали
Будут ли их улыбки довольны
Скорее плачь
Плачь о богах, плачь о людях
Плачь о землях, которые были отняты
И в нем ты найдешь Гавайи
Могли бы вы только представить, если бы они вернулись
И увидел светофоры и железнодорожные пути
Как бы они относились к этой современной городской жизни
Слезы потекли бы из глаз друг друга, когда они остановились бы, чтобы понять
Что наша земля сейчас в большой, большой опасности
Все бои, которые король сделал
Чтобы завоевать все эти острова
Теперь есть кондоминиумы
Как бы он себя чувствовал, если бы увидел Гавайи сейчас
Как бы он себя чувствовал
Будут ли его улыбки довольны
Скорее плачь
Плачь о богах, плачь о людях
Плачь о землях, которые были отняты
И в нем ты найдешь Гавайи
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over The Rainbow 2017
Over The Rainbow/What A Wonderful World 1997
Somewhere Over The Rainbow_What A Wonderful World 1993
What A Wonderful World 2017
White Sandy Beach Of Hawai'i 2017
Mona Lisa 2017
'Ama'ama 1993
Kaulana Kawaihae 2017
Hele On To Kauai 2017
Kaleohano 2001
Kamalani 2017
La 'Elima 2017
Ka Huila Wai 1993
Opae E 2017
Panini Pukea 2001
Hawai'i '78 Introduction 1993
White Sandy Beach 2007
Over the Rainbow / What a Wonderful World 2008
E Ala E 2017
Take Me Home Country Road 1993

Тексты песен исполнителя: Israel Kamakawiwo'ole

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003
Hasret Ağrısı 2019