
Дата выпуска: 14.10.2017
Язык песни: Английский
Hawai'i '78(оригинал) |
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII |
(rough transalation: The constant, wet Rain Gives Life to the land |
And brings goodnesschange to Hawaii) |
If just for a day our king and queen |
Would visit all these islands and saw everything |
How would they 'bout the changing of our land |
Could you just imagine if they were around |
And saw highways on their sacred grounds |
How would they feel if they 'bout this modern city life |
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize |
That our people are in great, great danger now |
How would they feel |
Would their smiles be content |
Rather then cry |
Cry for the gods, cry for the people |
Cry for the lands that were taken away |
And in it you’ll find Hawaii |
Could you just imagine if they came back |
And saw traffic lights and railroad tracks |
How would they feel about this modern city life |
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize |
That our land is in great, great danger now |
All of the fighting that the king had done |
To conquer all these islands |
Now there’s condominiums |
How would he feel if saw Hawaii now |
How would he feel |
Would his smiles be content |
Rather then cry |
Cry for the gods, cry for the people |
Cry for the lands that were taken away |
And in it you’ll find Hawaii |
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII |
Гавайи '78(перевод) |
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII |
(грубый перевод: Постоянный мокрый Дождь Дает Жизнь Земле |
И приносит добро на Гавайи) |
Если хоть на день наши король и королева |
Посетил бы все эти острова и все увидел |
Как бы они насчет изменения нашей земли |
Могли бы вы представить, если бы они были рядом |
И увидел дороги на их священных землях |
Как бы они себя чувствовали, если бы знали об этой современной городской жизни? |
Слезы потекли бы из глаз друг друга, когда они остановились бы, чтобы понять |
Что наши люди сейчас в большой, большой опасности |
Как бы они себя чувствовали |
Будут ли их улыбки довольны |
Скорее плачь |
Плачь о богах, плачь о людях |
Плачь о землях, которые были отняты |
И в нем ты найдешь Гавайи |
Могли бы вы только представить, если бы они вернулись |
И увидел светофоры и железнодорожные пути |
Как бы они относились к этой современной городской жизни |
Слезы потекли бы из глаз друг друга, когда они остановились бы, чтобы понять |
Что наша земля сейчас в большой, большой опасности |
Все бои, которые король сделал |
Чтобы завоевать все эти острова |
Теперь есть кондоминиумы |
Как бы он себя чувствовал, если бы увидел Гавайи сейчас |
Как бы он себя чувствовал |
Будут ли его улыбки довольны |
Скорее плачь |
Плачь о богах, плачь о людях |
Плачь о землях, которые были отняты |
И в нем ты найдешь Гавайи |
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII |
Название | Год |
---|---|
Over The Rainbow | 2017 |
Over The Rainbow/What A Wonderful World | 1997 |
Somewhere Over The Rainbow_What A Wonderful World | 1993 |
What A Wonderful World | 2017 |
White Sandy Beach Of Hawai'i | 2017 |
Mona Lisa | 2017 |
'Ama'ama | 1993 |
Kaulana Kawaihae | 2017 |
Hele On To Kauai | 2017 |
Kaleohano | 2001 |
Kamalani | 2017 |
La 'Elima | 2017 |
Ka Huila Wai | 1993 |
Opae E | 2017 |
Panini Pukea | 2001 |
Hawai'i '78 Introduction | 1993 |
White Sandy Beach | 2007 |
Over the Rainbow / What a Wonderful World | 2008 |
E Ala E | 2017 |
Take Me Home Country Road | 1993 |