| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Somewhere over the rainbow
| Где-то за радугой
|
| Way up high
| Путь высоко
|
| And the dreams that you dream of
| И мечты, о которых ты мечтаешь
|
| Once in a lullaby
| Однажды в колыбельной
|
| Somewhere over the rainbow
| Где-то за радугой
|
| Bluebirds fly
| Синие птицы летают
|
| And the dreams that you dream of
| И мечты, о которых ты мечтаешь
|
| Dreams really do come true
| Мечты действительно сбываются
|
| Someday, I wish upon a star
| Когда-нибудь я пожелаю звезде
|
| Wake up where the clouds are far behind me
| Просыпайся там, где облака далеко позади меня
|
| Where trouble melts like lemon drops
| Где беда тает, как капли лимона
|
| High above the chimney top
| Высоко над вершиной дымохода
|
| That’s where you’ll find me
| Вот где ты найдешь меня
|
| Somewhere over the rainbow
| Где-то за радугой
|
| Bluebirds fly
| Синие птицы летают
|
| And the dreams that you dare to
| И мечты, которые вы осмеливаетесь
|
| Oh why, oh why can’t I?
| О, почему, о, почему я не могу?
|
| Well, I see trees of green and red roses too
| Ну, я тоже вижу деревья с зелеными и красными розами
|
| I’ll watch them bloom for me and you
| Я буду смотреть, как они цветут для меня и тебя
|
| And I think to myself
| И я думаю про себя
|
| What a wonderful world
| Какой замечательный мир
|
| Well, I see skies of blue and I see clouds of white
| Ну, я вижу голубое небо и белые облака
|
| And the brightness of day
| И яркость дня
|
| I like the dark
| мне нравится темнота
|
| And I think to myself what a wonderful world
| И я думаю про себя, какой чудесный мир
|
| The colors of the rainbow so pretty in the sky
| Цвета радуги такие красивые в небе
|
| And also on the faces of people passing by
| А также на лицах проходящих мимо людей
|
| I see friends shaking hands saying
| Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки и говорят
|
| How do you do?
| Как дела?
|
| They’re really saying I, I love you
| Они действительно говорят, что я люблю тебя
|
| I hear babies cry and I watch them grow
| Я слышу плач младенцев и смотрю, как они растут
|
| They’ll learn much more then we’ll know
| Они узнают гораздо больше, чем мы
|
| And I think to myself what a wonderful world
| И я думаю про себя, какой чудесный мир
|
| World
| Мир
|
| Someday I wish upon a star
| Когда-нибудь я пожелаю звезде
|
| Wake up where the clouds are far behind me
| Просыпайся там, где облака далеко позади меня
|
| Where trouble melts like lemon drops
| Где беда тает, как капли лимона
|
| High above the chimney top
| Высоко над вершиной дымохода
|
| That’s where you’ll find me
| Вот где ты найдешь меня
|
| Oh, somewhere over the rainbow
| О, где-то за радугой
|
| Way up high
| Путь высоко
|
| And the dreams that you dare to
| И мечты, которые вы осмеливаетесь
|
| Why oh, why can’t I?
| Почему, о, почему я не могу?
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh | ох, ох |