Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living In A Sovereign Land , исполнителя - Israel Kamakawiwo'ole. Дата выпуска: 19.12.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living In A Sovereign Land , исполнителя - Israel Kamakawiwo'ole. Living In A Sovereign Land(оригинал) |
| There’s a celebration on the palace grounds |
| People need To know, what’s going down |
| There’s a proclamation from the powers that lead |
| Our island nation has got to be free! |
| Living in a sovereign land |
| Living in a sovereign land |
| Island people come together as one |
| For future generations under the sun |
| Singing songs of freedom |
| Singing songs of love |
| Living in a sovereign land |
| Living in a sovereign land |
| Our children deserve To know |
| What went down a hundred years ago |
| You can pay the man, you can take the land |
| But you can’t take the truth away! |
| E Ola, living in a sovereign land |
| E Ola, living in a sovereign land |
| E Ola, living in a sovereign land |
| E Ola, living in a sovereign land |
| Bruddahz an tetaz, brown, yellow and white |
| time to do what you know Is right |
| Whats been taken must be returned |
| Give our children what they deserve |
| E Ola, living In a sovereign land |
| E Ola, living In a sovereign land |
Жизнь В Суверенной Стране(перевод) |
| На территории дворца праздник |
| Люди должны знать, что происходит |
| Есть прокламация от сил, которые ведут |
| Наше островное государство должно быть свободным! |
| Жизнь на суверенной земле |
| Жизнь на суверенной земле |
| Островитяне объединяются |
| Для будущих поколений под солнцем |
| Пение песен свободы |
| Пение песен о любви |
| Жизнь на суверенной земле |
| Жизнь на суверенной земле |
| Наши дети заслуживают знать |
| Что произошло сто лет назад |
| Вы можете заплатить человеку, вы можете взять землю |
| Но правду не отнять! |
| Э Ола, живущая в суверенной стране |
| Э Ола, живущая в суверенной стране |
| Э Ола, живущая в суверенной стране |
| Э Ола, живущая в суверенной стране |
| Bruddahz an tetaz, коричневый, желтый и белый |
| время делать то, что вы знаете, правильно |
| Что было взято, должно быть возвращено |
| Дайте нашим детям то, что они заслуживают |
| Э Ола, живущая в суверенной земле |
| Э Ола, живущая в суверенной земле |
| Название | Год |
|---|---|
| Over The Rainbow | 2017 |
| Over The Rainbow/What A Wonderful World | 1997 |
| Somewhere Over The Rainbow_What A Wonderful World | 1993 |
| What A Wonderful World | 2017 |
| White Sandy Beach Of Hawai'i | 2017 |
| Mona Lisa | 2017 |
| 'Ama'ama | 1993 |
| Hawai'i '78 | 2017 |
| Kaulana Kawaihae | 2017 |
| Hele On To Kauai | 2017 |
| Kaleohano | 2001 |
| Kamalani | 2017 |
| La 'Elima | 2017 |
| Ka Huila Wai | 1993 |
| Opae E | 2017 |
| Panini Pukea | 2001 |
| Hawai'i '78 Introduction | 1993 |
| White Sandy Beach | 2007 |
| Over the Rainbow / What a Wonderful World | 2008 |
| E Ala E | 2017 |