| If the clothes make the man
| Если одежда делает мужчину
|
| Then the moths make the holes
| Затем мотыльки делают отверстия
|
| And it shows
| И оно показывает
|
| Yes it shows
| Да, это показывает
|
| By the shape the hole grows
| По форме дыра растет
|
| If early man really did mate with neanderthal then
| Если ранний человек действительно спаривался с неандертальцем, то
|
| Modern man
| Современный человек
|
| Is a mix
| представляет собой смесь
|
| Of bestial sex
| звериного секса
|
| If you ain’t sweet to me
| Если ты не мил ко мне
|
| I’ll dessert you in a heartbeat
| Я угощу тебя в мгновение ока
|
| If you don’t savor me
| Если ты не смакуешь меня
|
| I’ll salt you make you savory
| Я посолю тебя, и ты будешь пикантным
|
| If the boy keeps on hitting his head
| Если мальчик продолжает бить себя головой
|
| Against the dash of the car
| На фоне тире автомобиля
|
| Will the horsefly leave his ear
| Покинет ли слепень свое ухо
|
| Or will the blood make it hard?
| Или кровь сделает его твердым?
|
| If you ain’t sweet to me
| Если ты не мил ко мне
|
| I’ll dessert you in a heartbeat
| Я угощу тебя в мгновение ока
|
| If you don’t savor me
| Если ты не смакуешь меня
|
| I’ll salt you make you savory
| Я посолю тебя, и ты будешь пикантным
|
| If sequencing genes
| Если секвенировать гены
|
| Brings them back to breed
| Возвращает их к размножению
|
| Will we get along
| Мы поладим
|
| With them this time?
| С ними на этот раз?
|
| If you ain’t sweet to me
| Если ты не мил ко мне
|
| I’ll dessert you in a heartbeat
| Я угощу тебя в мгновение ока
|
| If you don’t savor me
| Если ты не смакуешь меня
|
| I’ll salt you make you savory
| Я посолю тебя, и ты будешь пикантным
|
| When the sky finally falls
| Когда небо наконец падает
|
| If you’re holding me
| Если ты держишь меня
|
| I can die finally knowing
| Я могу умереть, наконец, зная
|
| It ends peacefully | Это заканчивается мирно |