| I’m rollin', rollin', rollin'
| Я катаюсь, катаюсь, катаюсь
|
| Down the road, there ain’t no stoppin
| Вниз по дороге нет остановки
|
| Can’t put nothing in my way
| Ничего не могу поставить на моем пути
|
| I’ma keep rollin' to a brighter day
| Я буду продолжать катиться к яркому дню
|
| Good things never come easy
| Хорошие вещи никогда не даются легко
|
| Yeah that’s what they say
| Да, это то, что они говорят
|
| And this life is short so I’m seizing the day
| И эта жизнь коротка, поэтому я ловлю день
|
| Cuz I know it ain’t about breaths you take
| Потому что я знаю, что дело не в твоем дыхании
|
| Moments that take you breath away
| Моменты, от которых захватывает дух
|
| So all I’m trying to do is live.
| Так что все, что я пытаюсь сделать, это жить.
|
| Pushing and pulling
| Толкать и тянуть
|
| Well something’s got to give
| Ну что-то должно дать
|
| I’ve been on the upper side of down
| Я был на верхней стороне вниз
|
| And I’ve seen the bottom
| И я видел дно
|
| But I pay no mind in the past
| Но я не обращаю внимания на прошлое
|
| I live the now
| я живу сейчас
|
| This is all I got
| Это все, что у меня есть
|
| This is all I care for
| Это все, что меня волнует
|
| This is my year
| Это мой год
|
| This is all I’m here for
| Это все, ради чего я здесь
|
| Ain’t counting the days
| Не считая дней
|
| But I’m making the days count
| Но я считаю дни
|
| Things are looking up and nothing can bring me down
| Вещи улучшаются, и ничто не может меня огорчить
|
| Oh, oh, oh, be in the mountains and the clouds
| О, о, о, будь в горах и облаках
|
| Beyond the valley’s, I’m ready to go
| За пределами долины я готов идти
|
| As far as it takes to reach for the stars
| Что нужно, чтобы дотянуться до звезд
|
| Oh, oh, oh, beyond the struggles and the falls
| О, о, о, за пределами борьбы и падений
|
| Beyond the ups and the downs, I’ma pick myself up off the ground
| Помимо взлетов и падений, я поднимусь с земли
|
| I’m rollin', rollin', rollin'
| Я катаюсь, катаюсь, катаюсь
|
| Down the road, there ain’t no stoppin
| Вниз по дороге нет остановки
|
| Can’t put nothing in my way
| Ничего не могу поставить на моем пути
|
| I’ma keep rollin' to a brighter day
| Я буду продолжать катиться к яркому дню
|
| I’m rollin' and I never slowin' down
| Я катаюсь и никогда не замедляюсь
|
| I used to doubt but I bet they know it now
| Раньше я сомневался, но держу пари, теперь они это знают
|
| All I’m seeing is the clear road ahead of me
| Все, что я вижу, это свободная дорога впереди меня.
|
| Since there ain’t no stopping me
| Поскольку меня ничто не останавливает
|
| Since they should let it be, let it breathe
| Поскольку они должны позволить этому быть, пусть это дышит
|
| They thought that I’d never be nothing
| Они думали, что я никогда не буду никем
|
| And I’m provin' them wrong
| И я доказываю, что они ошибаются
|
| Showin' exactly what I knew all along
| Показывая именно то, что я знал все это время
|
| Making my own luck, you only live once
| К счастью, ты живешь только один раз
|
| But if you do it right, once is enough
| Но если вы делаете это правильно, одного раза достаточно
|
| This is all I got, this is all I care for
| Это все, что у меня есть, это все, что меня волнует
|
| This is my year, this is all I’m here for
| Это мой год, это все, ради чего я здесь
|
| I’m counting the days, but I’m making the days count
| Я считаю дни, но я считаю дни
|
| Thing are lookin' up and nothing can bring me down
| Вещь ищет, и ничто не может меня сбить
|
| Oh, oh oh, beyond the mountains and the clouds
| О, о, за горами и облаками
|
| Beyond the valley’s, I’m ready to go
| За пределами долины я готов идти
|
| As far as it takes to reach for the stars
| Что нужно, чтобы дотянуться до звезд
|
| Oh, oh, oh, beyond the struggles and the falls
| О, о, о, за пределами борьбы и падений
|
| Beyond the ups and the downs, I’ma pick myself up off the ground
| Помимо взлетов и падений, я поднимусь с земли
|
| I’m rollin', rollin', rollin'
| Я катаюсь, катаюсь, катаюсь
|
| Down the road, there ain’t no stoppin
| Вниз по дороге нет остановки
|
| Can’t put nothing in my way
| Ничего не могу поставить на моем пути
|
| I’ma keep rollin' to a brighter day
| Я буду продолжать катиться к яркому дню
|
| Nothing is stopping me now
| Ничто меня не останавливает сейчас
|
| Oh, ain’t nothing bringing me down
| О, ничто меня не сбивает
|
| Oh, and I don’t care what they say
| О, и мне все равно, что они говорят
|
| Can’t nobody get in my way
| Никто не может встать у меня на пути
|
| Oh, Oh, Oh
| Ох ох ох
|
| Beyond the mountains and the clouds
| За горами и облаками
|
| Beyond the valley’s, I’m ready to go
| За пределами долины я готов идти
|
| As far as it takes to reach for the stars
| Что нужно, чтобы дотянуться до звезд
|
| Oh, oh, oh, beyond the struggles and the falls
| О, о, о, за пределами борьбы и падений
|
| Beyond the ups and the downs, I’ma pick myself up off the ground
| Помимо взлетов и падений, я поднимусь с земли
|
| I’m rollin', rollin', rollin'
| Я катаюсь, катаюсь, катаюсь
|
| Down the road, there ain’t no stoppin
| Вниз по дороге нет остановки
|
| Can’t put nothing in my way
| Ничего не могу поставить на моем пути
|
| I’ma keep rollin' to a brighter day
| Я буду продолжать катиться к яркому дню
|
| I’m rollin', rollin', rollin'
| Я катаюсь, катаюсь, катаюсь
|
| Down the road, there ain’t no stoppin
| Вниз по дороге нет остановки
|
| Can’t put nothing in my way
| Ничего не могу поставить на моем пути
|
| I’ma keep rollin' to a brighter day | Я буду продолжать катиться к яркому дню |