Перевод текста песни Is It Really Home ? - Isaac Hayes, Bruno Coulais

Is It Really Home ? - Isaac Hayes, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is It Really Home ? , исполнителя -Isaac Hayes
Песня из альбома Comme un aimant
в жанреМузыка из фильмов
Дата выпуска:22.05.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи361
Is It Really Home ? (оригинал)Это Действительно Дом ? (перевод)
Strange faces, unfamiliar places Странные лица, незнакомые места
I feel so alone Я чувствую себя таким одиноким
I wonder am I really home? Интересно, я действительно дома?
Memories of old lovers Воспоминания о старых любовниках
One stands out above all the others Один выделяется среди всех остальных
Am I in the twilight zone or is this really home? Я в сумеречной зоне или это действительно дом?
Days turned to weeks, weeks turned into months Дни превратились в недели, недели превратились в месяцы
Months turned into years, and now I’m back at number one Месяцы превратились в годы, и теперь я снова на первом месте
Where I started from, all my friends are gone Где я начал, все мои друзья ушли
It doesn’t look like home Это не похоже на дом
Is this the old cemetery, where I first Это старое кладбище, где я впервые
Made love to Mary Занимался любовью с Мэри
It seems so very small Он кажется таким маленьким
Could it be home after all? Может быть, это все-таки дом?
That was once my hangout is a parking lot now Это когда-то моя тусовка превратилась в парковку
Is this my old neighborhood or a combat zone? Это мой старый район или зона боевых действий?
Is this really, really really home? Это действительно, действительно дом?
Life has been a stage of continuous plays so many dress rehearsals Жизнь была сценой непрерывных спектаклей, столько генеральных репетиций
Caught up in a haze of my yesterday’s Пойманный в дымке моего вчерашнего
A nostalgic maze has it brought me home to Strange faces, unfamiliar places Ностальгический лабиринт привел меня домой к странным лицам, незнакомым местам
I feel so alone Я чувствую себя таким одиноким
I wonder am I really home? Интересно, я действительно дома?
Memories of old lovers Воспоминания о старых любовниках
One stands out above all the others Один выделяется среди всех остальных
Am I in the twilight zone or is this really really home? Я в сумеречной зоне или это действительно настоящий дом?
Where are all my friends now? Где сейчас все мои друзья?
I’ve got fine the answer somehow У меня есть прекрасный ответ как-то
And now nobody anywhere А теперь никто нигде
Is there someone out there?Там кто-нибудь есть?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: