| Bring myself to life as I lay here and I left
| Воплотить себя в жизнь, когда я лежал здесь, и я ушел
|
| my soul behind in a letter and it read:
| моя душа осталась в письме, и оно гласило:
|
| 'For all the days that ever scarred and let me rip apart my skull,
| «За все дни, когда-либо причинявшие мне шрамы и позволившие мне разорвать мой череп,
|
| I’ve had a taste of all the darkest and
| Я вкусил все самое темное и
|
| choose to give it all…'
| решите отдать все…
|
| «So long to life», as I lay here and I let
| «Пока жизнь», пока я лежу здесь и позволяю
|
| my soul drip-dry in a letter (self-addressed).
| моя душа иссякла в письме (обращенном к себе).
|
| Yeah then they’ll learn
| Да, тогда они научатся
|
| the shadows don’t discern as nations rot.
| тени не различают, когда гниют народы.
|
| And we will dance in autumn’s dying leaves.
| И мы будем танцевать в отмирающих листьях осени.
|
| But when they’ve burned:
| Но когда они сгорели:
|
| the emptiness I’ve heard as nations rot.
| пустота, которую я слышал, когда нации гниют.
|
| And we will dance in autumn’s dying leaves
| И мы будем танцевать в умирающих листьях осени
|
| Dance before the summoning.
| Танцуйте перед призывом.
|
| I’ll scream my spite to silence…
| Я буду кричать от злости, чтобы замолчать…
|
| Win the battle and then?
| Выиграть битву, а потом?
|
| I desire disorder and who’ll live in the afterglow?
| Я хочу беспорядка, и кто будет жить в послесвечении?
|
| Will you paint you to their eyes?
| Будете ли вы рисовать себя в их глазах?
|
| I desire disorder and who’ll live in the afterglow?
| Я хочу беспорядка, и кто будет жить в послесвечении?
|
| Bring myself to life as I lay here and I left
| Воплотить себя в жизнь, когда я лежал здесь, и я ушел
|
| my soul behind in a letter and it read:
| моя душа осталась в письме, и оно гласило:
|
| 'For all the days that ever scarred and let me rip apart my skull,
| «За все дни, когда-либо причинявшие мне шрамы и позволившие мне разорвать мой череп,
|
| I’ve had a taste of all the darkest and
| Я вкусил все самое темное и
|
| choose to give it all…'
| решите отдать все…
|
| Yeah then they’ll learn
| Да, тогда они научатся
|
| the shadows don’t discern as nations rot.
| тени не различают, когда гниют народы.
|
| And we will dance in autumn’s dying leaves.
| И мы будем танцевать в отмирающих листьях осени.
|
| But when they’ve burned:
| Но когда они сгорели:
|
| the emptiness I’ve heard as nations rot.
| пустота, которую я слышал, когда нации гниют.
|
| And we will dance in autumn’s dying leaves
| И мы будем танцевать в умирающих листьях осени
|
| Dance before the summoning.
| Танцуйте перед призывом.
|
| I’ll scream my spite to silence…
| Я буду кричать от злости, чтобы замолчать…
|
| Win the battle and then?
| Выиграть битву, а потом?
|
| I desire disorder and who’ll live in the afterglow?
| Я хочу беспорядка, и кто будет жить в послесвечении?
|
| Will you paint you to their eyes?
| Будете ли вы рисовать себя в их глазах?
|
| I desire disorder and who’ll live in the afterglow?
| Я хочу беспорядка, и кто будет жить в послесвечении?
|
| I’ll never understand.
| Я никогда не пойму.
|
| I’ll offer up my hand. | Я подниму руку. |