Перевод текста песни Badest - Irie Maffia

Badest - Irie Maffia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Badest , исполнителя -Irie Maffia
Песня из альбома: Nagyon Jó Lesz
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Irie Maffia

Выберите на какой язык перевести:

Badest (оригинал)Самый плохой (перевод)
I’m breaking beats every time when i’m stepping in Я ломаю ритм каждый раз, когда вступаю
My lyric and flow will keep your brain sweating yeah Моя лирика и флоу заставят ваш мозг потеть, да
Budapest is what i am repping and i Будапешт - это то, что я представляю, и я
hit you so hard, you’ll need injections ударил тебя так сильно, тебе понадобятся инъекции
This no be fools games, chale we be flexing it Это не дурацкие игры, шале, мы их сгибаем.
Wee’re Irie maffia, so keep your hands clapping yeah Мы Ири мафия, так что продолжайте хлопать в ладоши, да
I say we wrecking these tunes with ganja infused grooves Я говорю, что мы разрушаем эти мелодии ритмами, пропитанными ганджей.
Not ones for abuse, Let us lighten up the mood yeah Не для оскорблений, давайте поднимем настроение, да
My man Busa hit you with the takatutakatute Мой человек Буса ударил тебя такатутакатуте
Columbo oh he’s going to ragga you away Коломбо, о, он собирается развести тебя
And Kemon, the The man the don anaconda И Кемон, человек дон анаконда
And i Dagadu, when i hit it, kill it good! И я, Дагаду, когда я ударю его, убей его хорошенько!
Don’t you know I’m the badest!Разве ты не знаешь, что я самый плохой!
HAHAHA ХАХАХА
Bigger, better, of course, acting like the Boss Больше, лучше, конечно, действуя как Босс
I’m the toughest!Я самый крутой!
I’m talking big things yeah Я говорю большие вещи, да
Don’t you know but im the roughest!Разве ты не знаешь, но я самый грубый!
yeah Да
Real rude seen? Настоящую грубость видели?
I’m the greatest я самый лучший
A turnébuszban útra készen, lelépünk a fellépésre Turnébuszban útra készen, lelepünk a fellépésre
Senával, a dívával, és az Irie legénységgel Сенаваль, диваваль, és az Irie legénységgel
Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét
Elmondhatom a magamét, akad még tartalék Elmondhatom a magamet, aka még tartalék
A magasba minden kéz, csak érezd amit én A magasba minden kéz, csak érezd amit én
Az élet akkor szép, ha csíped az ízét Az élet akkor szép, ha csíped az izét
És te az idődet mivel töltöd el? És te az idődet mivel töltöd el?
Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: