| Lindisfarne (оригинал) | Линдисфарн (перевод) |
|---|---|
| Slow rising mist | Медленно поднимающийся туман |
| Enfolding the land | Окутывая землю |
| Seawater shifts on a bed of sand | Морская вода движется на ложе из песка |
| A forest of kelp dances | Лес танцев водорослей |
| Beneath its motion | Под его движением |
| The water moves | Вода движется |
| With the tides of the ocean | С приливами океана |
| And here we are | И вот мы |
| We have come this far | Мы зашли так далеко |
| To say a prayer | Произнести молитву |
| On Lindisfarne | На Линдисфарне |
| Here in the rock | Здесь, в скале |
| Bathed in a gentle glow | Купался в нежном сиянии |
| The golden half-light | Золотой полусвет |
| Of the setting sun | Заходящего солнца |
| A shadow of wings | Тень крыльев |
| Flying fast and low | Летать быстро и низко |
| Out of my sight | Вне поля зрения |
| Into the distance gone | Вдаль ушел |
| And here we are | И вот мы |
| We have come this far | Мы зашли так далеко |
| To say a prayer | Произнести молитву |
| On Lindisfarne | На Линдисфарне |
