| Edge of the World (оригинал) | Edge of the World (перевод) |
|---|---|
| Mist that hangs like silk | Туман, который висит, как шелк |
| Soaking in the rain | Замачивание под дождем |
| Trees that rise like ghosts | Деревья, которые растут, как призраки |
| Bearing people’s names | Носить имена людей |
| And a sea that takes me | И море, которое берет меня |
| Where I do not know | Где я не знаю |
| But I gladly go | Но я с удовольствием иду |
| Shrouded in the sweetest grass | Окутанный самой сладкой травой |
| I’ve ever known | я когда-либо знал |
| This my earthly bed | Это моя земная кровать |
| My beloved home | Мой любимый дом |
| But the voice that calls me | Но голос, который зовет меня |
| To the far away | Далеко |
| I can only trust every word you say | Я могу доверять только каждому твоему слову |
| And here I am | И вот я |
| Out on the edge of the world | На краю света |
| With You, With You | С тобой, с тобой |
| Shall I leave the print of my knees | Должен ли я оставить отпечаток моих коленей |
| Upon the sand | На песке |
| This my final prayer | Это моя последняя молитва |
| In my native land | В моей родной земле |
| Shall I turn my face | Должен ли я повернуть лицо |
| Towards the shining sea | К сияющему морю |
| Taste the salt of tears | Вкусите соль слез |
| For those I have to leave | Для тех, кого я должен оставить |
