| Chi-Rho (оригинал) | Чи-Ро (перевод) |
|---|---|
| Colour of green | Зеленый цвет |
| Green for the vine | Зеленый для виноградной лозы |
| For the leaves and the branches | Для листьев и ветвей |
| The tree of life | Древо жизни |
| Colour of red | Цвет красный |
| Red for the wounds | Красный для ран |
| That are deeper than I can know | Это глубже, чем я могу знать |
| How deep the flow | Насколько глубокий поток |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| And the fullness of the Godhead | И полнота Божества |
| Is in Him, Chi-Rho | В Нём, Чи-Ро |
| Colour of gold | Цвет золота |
| Gold for a throne | Золото для трона |
| For the light that is blazing | Для света, который пылает |
| From His face | От Его лица |
| Colourless white | Бесцветный белый |
| For purity | Для чистоты |
| White as snow, the colours flow | Белый как снег, цвета текут |
| The mystery of Chi-Rho | Тайна Чи-Ро |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| And the fullness of the Godhead | И полнота Божества |
| Is in Him, Chi-Rho | В Нём, Чи-Ро |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| By Him all things were created | Им было создано все |
| And the fullness of the Godhead | И полнота Божества |
| Is in Him, Chi-Rho | В Нём, Чи-Ро |
| In Him, Chi-Rho | В нем Чи-Ро |
| In Him, Chi-Rho | В нем Чи-Ро |
| In Him, Chi-Rho | В нем Чи-Ро |
