| A Monolithic Vulgarity (оригинал) | Монолитная Пошлость (перевод) |
|---|---|
| Everything you’ve uttered is an echo | Все, что вы произнесли, это эхо |
| And this is not a curse | И это не проклятие |
| At least not by the hands of another | По крайней мере, не руками другого |
| Your refuse | Ваш отказ |
| Will fertilize | Будет удобрять |
| Your own children | Ваши собственные дети |
| And the tunnel is burrowed eternally | И тоннель закопан навеки |
| As time digests itself | Время переваривает себя |
| It worms through the path | Это черви через путь |
| And is excreted | И выделяется |
| As time digests itself | Время переваривает себя |
| Gargantuan malformation | Гигантский порок развития |
| Worms through the path | Черви через путь |
| And is excreted | И выделяется |
