| My hand popped up out of the dirt
| Моя рука высунулась из грязи
|
| Crawling out with broken wrists that don’t even hurt
| Выползаю со сломанными запястьями, которые даже не болят
|
| My blood won’t squirt its rusty, dry
| Моя кровь не будет брызгать ржавой, сухой
|
| A millipede made its home in my eye
| Многоножка поселилась в моем глазу
|
| I’ll get by till the wicked Halloween
| Я доживу до злого Хэллоуина
|
| I’m howling, stray dogs following
| Я вою, бродячие собаки преследуют
|
| I’m coming home, dead man walking
| Я иду домой, мертвец идет
|
| My feet flop Clown Walkin' might make the beat drop
| Мои ноги проваливаются, клоун идет, может упасть бит
|
| Spend twenty-five years I’m chewing on gum
| Проведите двадцать пять лет, я жую жвачку
|
| Wait, I got none I’m chewing on my tongue
| Подожди, у меня ничего нет, я жую свой язык
|
| My leg snapped off at the knee
| Моя нога оторвалась в колене
|
| I beat a kid in the head with it and stoled his candy
| Я ударил ею ребенка по голове и украл его конфету
|
| Draged myself all the way to my old block
| Дотащился до своего старого блока
|
| There go my old house, I go «knock»
| Вон мой старый дом, я иду «стук»
|
| Trick or treat, some chick opened it up
| Кошелек или жизнь, какая-то цыпочка открыла его
|
| I stabbed her in the gut and started choking the slut
| Я ударил ее ножом в живот и начал душить шлюху
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere! | И у нас повсюду кровь! |
| (Hellaween)
| (Хэллауин)
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Extremely often, I’m laying in my coffin
| Чрезвычайно часто я лежу в гробу
|
| But this Halloween, the lid’s comin' off, son
| Но в этот Хэллоуин крышка снимается, сынок.
|
| A dead ninja got work to put in
| Мертвый ниндзя получил работу
|
| And quite a few assholes to put a foot in
| И довольно много придурков, в которые можно вступить
|
| It’s been twenty years, I wonder where my bitch at
| Прошло двадцать лет, интересно, где моя сука
|
| My dick’s still intact, I wanna hit that
| Мой член все еще цел, я хочу ударить его
|
| Ain’t shit funny, and this ain’t a costume
| Ничего смешного, и это не костюм
|
| I only live under the light of the Moooon!
| Я живу только под светом Луны!
|
| Lookin' for the bitch in the phonebook
| Ищите суку в телефонной книге
|
| But my only one good eye, it won’t work
| Но мой единственный хороший глаз не сработает
|
| Finally found the address, I’m goin' there
| Наконец нашел адрес, иду туда
|
| Lookin like a big Yoda, but I don’t care (Mmm)
| Выглядишь как большой Йода, но мне все равно (Ммм)
|
| Rang the doorbell with a dead-ass rose
| Позвонил в дверь мертвой розой
|
| Long-ass worm hangin' outta my nose
| Длинный червь свисает у меня из носа
|
| My bitch got older, look like Mick Foley
| Моя сука стала старше, похожа на Мика Фоули.
|
| I killed her, 'cause I refuse to die lonely!
| Я убил ее, потому что отказываюсь умирать в одиночестве!
|
| Come on, bitch!
| Давай, сука!
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere! | И у нас повсюду кровь! |
| (Hellaween)
| (Хэллауин)
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Hellaween (Bring that shit back)
| Хеллавин (Верни это дерьмо)
|
| A wicked (Bring that shit back)
| Злой (Верни это дерьмо)
|
| A wicked Hellaween (Bring, bring bring, bring that shit back)
| Злой Хеллавин (принеси, принеси, принеси, верни это дерьмо)
|
| A wicked (Bring that shit back)
| Злой (Верни это дерьмо)
|
| A wicked Hellaween (Bring)
| Злой Хеллавин (принеси)
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| It’s time to get bloody!
| Пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| It’s time to get bloody!
| Пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere! | И у нас повсюду кровь! |
| (Hellaween)
| (Хэллауин)
|
| What happened to the wicked? | Что случилось с нечестивыми? |
| (Bring that shit back)
| (Верни это дерьмо)
|
| Give me a wicked Hellaween (Bring that shit back)
| Дай мне злой Хэллоуин (Верни это дерьмо)
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Yeah, and it’s time to get bloody!
| Да, и пришло время стать кровавым!
|
| And we get blood everywhere!
| И у нас повсюду кровь!
|
| Hellaween
| Хеллоуин
|
| A wicked Hellaween
| Злой Хэллоуин
|
| A wicked Hellaween | Злой Хэллоуин |