| Dare to go for a spin on the world’s most horrifically fabulous ride!
| Отважьтесь прокатиться на самом ужасно сказочном аттракционе в мире!
|
| Behold the Tempest! | Узрите Бурю! |
| the fastest, highest, steepest, and tallest
| самый быстрый, самый высокий, самый крутой и самый высокий
|
| Coaster-ride ever to exist on this or any other planet!
| Поездка на каботажном судне когда-либо существовала на этой или любой другой планете!
|
| We fuckin rollin with no controllin, them bolts ain’t holdin
| Мы чертовски катаемся без контроля, эти болты не держат
|
| Take you higher, rollin' on wires, till time expires
| Поднимитесь выше, катитесь по проводам, пока не истечет время
|
| Swinging corners, some kids are goners, you hangin' on-ers
| Качающиеся углы, некоторые дети конченные, вы держитесь за
|
| Duck them tunnels, they shrink like funnels…
| Прячьтесь в туннелях, они сужаются, как воронки…
|
| Get your forehead pummeled
| Получите ваш лоб избили
|
| We upside down you, then 'round and 'round you
| Мы переворачиваем тебя, а потом крутим и крутим
|
| Your evil found you
| Ваше зло нашло вас
|
| Let’s go faster, it’s sheer disaster, while spinnin' backwards
| Давай быстрее, это просто катастрофа, пока крутишься задом наперёд
|
| Jagged edges, no kind of ledges, with broken wedges
| Зазубренные края, без выступов, со сломанными клиньями
|
| It’s the largest, fastest, steepest, deepest, tallest, all this,
| Это самый большой, самый быстрый, самый крутой, самый глубокий, самый высокий, все это,
|
| and more roller coaster
| и еще американские горки
|
| It’s something thrilling for you, so get on, get on it
| Это что-то захватывающее для вас, так что давай, давай
|
| (come ride the Tempest)
| (приезжайте кататься на Буре)
|
| You got that feelin' in you, so jump up, jump on it (jump on it)
| В тебе есть это чувство, так что прыгай, прыгай на нем (прыгай на нем)
|
| It’s something wicked for you so get on, get on it
| Это что-то злое для тебя, так что давай, давай
|
| (let's ride the Tempest)
| (давайте покатаемся на Буре)
|
| We got that ticket for you, so jump up, jump on it
| У нас есть этот билет для вас, так что прыгайте, прыгайте на нем
|
| Electrifyin' and now you climbin, feels like you flyin
| Электрификация, и теперь вы лезете, чувствуете, что летите
|
| The carts are shakin, slowly elevatin, sound like they breakin
| Тележки трясутся, медленно поднимаются, звучит так, будто они ломаются.
|
| Rickety, rackety, clickity, clack, up we go, you no look back
| Рахитичный, рэкетный, щелчок, щелчок, вверх, мы идем, ты не оглядываешься назад
|
| Some french guy had to look, froze up and fell out, he got so shook
| Пришлось смотреть какому-то французу, замер и выпал, его так трясло
|
| So fuck him, them poles keep duckin, this cart you stuck in
| Так что трахни его, эти столбы ныряют, эта тележка, в которую ты застрял
|
| Upward spiral, through the rings of fire, still climbing higher
| Восходящая спираль, через огненные кольца, все еще поднимаясь выше
|
| Rackety, rickity, clackity, click, now you on the tip-top tipity
| Rackety, ricky, clackity, щелчок, теперь вы на вершине типити
|
| Tip of the largest, fastest, steepest, deepest, tallest, all this,
| Вершина самого большого, самого быстрого, самого крутого, самого глубокого, самого высокого, всего этого,
|
| and more roller coaster
| и еще американские горки
|
| Straight down, you fallin, you fallin
| Прямо вниз, ты падаешь, ты падаешь
|
| Straight down so fast your skin is crawlin
| Прямо вниз так быстро, что твоя кожа ползет
|
| Straight down, you fallin, you fallin
| Прямо вниз, ты падаешь, ты падаешь
|
| Straight down so fast your skin is crawlin
| Прямо вниз так быстро, что твоя кожа ползет
|
| You fallin so fast, you see your whole life flash
| Ты падаешь так быстро, ты видишь, как вспыхивает вся твоя жизнь
|
| Your balls jump up your ass in a quick dash
| Твои яйца подпрыгивают в заднице в быстром рывке
|
| You get whiplash, the shit fast on your bitch ass
| Ты получаешь хлыст, дерьмо быстро на твоей сучьей заднице
|
| And it don’t stop till the shit crash | И это не останавливается, пока дерьмо не рухнет |