| And we’re ready, just remember to be smooth you gotta be faster tho
| И мы готовы, просто помните, чтобы быть плавным, вы должны быть быстрее, чем
|
| We gotta go through it faster
| Мы должны пройти через это быстрее
|
| Why?
| Почему?
|
| Because we dont have that much space
| Потому что у нас не так много места
|
| I’m feeling it
| Я чувствую это
|
| Then we gotta brake it up
| Тогда мы должны затормозить его
|
| The name is Vamiro, go
| Имя Вамиро, иди
|
| The name is Vampiro, go Vampiro child of the rancid rechid darkness
| Имя Вампиро, иди Вампиро, дитя прогорклой тьмы
|
| Vampiro I truley am a juggalotus manik killa
| Вампиро, я действительно juggalotus manik killa
|
| Super unkown hero
| Супер неизвестный герой
|
| Vampiro
| Вампиро
|
| Yea a true hatchet ryda long rain the lotus killers
| Да, настоящий топорик, длинный дождь, убийцы лотоса
|
| Then again it’s my privlage to power bomb your fucking ass
| С другой стороны, это моя привилегия - бомбить твою гребаную задницу
|
| On a bed of butcher knives motherfucker
| На ложе из мясных ножей, ублюдок.
|
| Mothafucko
| Мотафуко
|
| Open up the Pandora’s Box bitchboy
| Открой ящик Пандоры, стерва
|
| And I am 1 of 6 killas, the Jamie Monoxide (Jamie Madrox) oh fuck ok that’s
| И я 1 из 6 убийц, Джейми Моноксид (Джейми Мэдрокс), о, черт возьми, хорошо, это
|
| that dude from Twiztid
| тот чувак из твизтида
|
| Shaggy (Monoxide) Blaze whut the fucker ever Monoxide (Blaze) Blaze
| Мохнатый (Монооксид) Блэйз, какого хрена когда-либо Моноксид (Блэйз) Блэйз
|
| And of course Violent J
| И, конечно же, Violent J
|
| With blood trails drain through the streets of detroit
| По улицам Детройта текут кровавые следы
|
| Like faygo off a juggalos dick motherfucker
| Как faygo от ублюдка Juggalos Dick
|
| (A juggalos body) Oh
| (Тело джаггало) О
|
| The result of 6 sireal mudering maniac killers killing mudering stabbing
| Результат 6 сиреневых маньяков-убийц, убивающих грязными ножами
|
| (Chopping hacking cutting shooting)
| (рубка, взлом, резка, стрельба)
|
| Cnd maybe lighting your fucking dick on fire bitch
| И, может быть, зажечь свой гребаный член в огне, сука
|
| (Whoo!)
| (Воу!)
|
| All hial the lotus pod from hence we came
| Все приветствуют стручок лотоса, откуда мы пришли
|
| And when our job is complete we will return to
| И когда наша работа будет завершена, мы вернемся к
|
| (In your ribs, in your ribs) in my nuts (no in your ribs) aight
| (В твоих ребрах, в твоих ребрах) в моих орехах (нет в твоих ребрах) хорошо
|
| (The lotus pod)
| (стручок лотоса)
|
| The lotus pod (The lotus pod) the lotus pod fucker, the next level,
| Стручок лотоса (стручок лотоса) ублюдок стручка лотоса, следующий уровень,
|
| 6 maniac killas
| 6 маньяков-киллеров
|
| The lotus pod (the lotus pod) the lotus pod
| Стручок лотоса (стручок лотоса) стручок лотоса
|
| (Look at me not the mic, i meen the micraphone not me, dont look at me look at
| (Смотри на меня, а не на микрофон, я имею в виду микрофон, а не на меня, не смотри на меня, смотри на
|
| the
| в
|
| Micraphone)
| Микрофон)
|
| I’m lookin at the micraphone man, (the lotus pod) the lotus pod (the lotus pod)
| Я смотрю на человека с микрофоном, (стручок лотоса) на стручок лотоса (стручок лотоса)
|
| My big dick (your big dick) my big… dick!
| Мой большой член (твой большой член) мой большой… член!
|
| (Alright thats a rap) | (Хорошо, это рэп) |