Перевод текста песни We'll Be Alright - Insane Clown Posse

We'll Be Alright - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We'll Be Alright , исполнителя -Insane Clown Posse
Песня из альбома: The Calm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic

Выберите на какой язык перевести:

We'll Be Alright (оригинал)Все Будет Хорошо (перевод)
No luck, got stuck Не повезло, застрял
The’re comin’to repo my truck Они придут забрать мой грузовик
Big bills, shit kills Большие счета, дерьмо убивает
No pills and I’m outta refills Никаких таблеток, и у меня закончились добавки
She dissed, I missed Она отклонила, я пропустил
I’m havin’problems dodgin’these fists У меня проблемы с уклонением от этих кулаков
They chasing me, They wanna lock me up Они преследуют меня, Они хотят запереть меня
I’m surrounded by thugs about to sock me up Меня окружают головорезы, которые вот-вот меня поднапрягут
I can’t stand it, I’m stranded Я не могу этого вынести, я застрял
I can’t find a home on this planet Я не могу найти дом на этой планете
I fucked it up, I can’t get up My old lady’s tearin’my shit up I miswrote her, turned shoulders Я облажался, я не могу встать Моя старушка рвет мое дерьмо Я неправильно написал ее, повернул плечи
They all lockin’me out, it’s gettin’colder Они все запирают меня, становится холоднее
But I’m okay, I just move on I can whether any storm, I know in the long run Но я в порядке, я просто иду дальше, я могу ли любой шторм, я знаю, в конечном счете
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Mad pills, drink spills Безумные таблетки, разливы напитков
Black out at night my hands kill Заткнись ночью, мои руки убивают
Wake naked, can’t take it Po’wrapped me up in that blanket Проснись голым, не могу этого вынести, По'завернул меня в это одеяло
No mail, I failed Нет почты, мне не удалось
I’m on the right track derailed Я на правильном пути
How stale, I’m in the county orange Как несвежо, я в округе Оранж
And my kids life been torn И моя детская жизнь была разорвана
Welfare, no health care Социальное обеспечение, без медицинской помощи
Every motherfucker out for they self here Каждый ублюдок здесь для себя
Weird thoughts, life’s tough Странные мысли, жизнь тяжелая
But I’m a hustler and know how to bluff Но я шулер и умею блефовать
No cash, no pass Нет наличных, нет пропуска
I got dog bounty huntin’my ass У меня есть собака, охотящаяся за моей задницей
But it’s okay, I just move on I can whether any storm, cause in the long run Но все в порядке, я просто иду дальше, я могу ли какой-нибудь шторм вызвать в конечном счете
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
(Wrong turn, got burned) (Неправильный поворот, сгорел)
(And a motherfucker still ain’t learned) (И ублюдок до сих пор не научился)
(They hate me, I’m scary) (Они ненавидят меня, я страшный)
(They waitin’at the cemetary) (Они ждут на кладбище)
(I get lonesome, and them bones come) (Мне становится одиноко, и приходят кости)
(I got warrents on the fact that I’m on some) (У меня есть предупреждения о том, что я на некоторых)
(Straight straggler, brown bagger) (Прямой отставший, коричневый упаковщик)
(Juggalo, gang bang K tagger) (Джаггало, групповуха K tagger)
(I survive it all) (Я все это переживу)
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
We’ll be alright Мы будем в порядке
We’ll be alright Мы будем в порядке
It ain’t no thang Это не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shit ain’t no thang Дерьмо не так
Shaggy 2 Dope: Man I like that hoodie Shaggy 2 Dope: Чувак, мне нравится эта толстовка
Store Employee: Hey can I help y’all with somethin’man? Сотрудник магазина: Эй, могу я вам чем-нибудь помочь?
Violent J: Yup, we’re gettin’that stuff right there Violent J: Ага, мы тут же получаем этот материал.
E: Man!Э: Мужик!
Y’all gettin’all this? Вы все это понимаете?
S: Yeah С: Да
E: Well let me take-let me take this up to the counter Э: Хорошо, позволь мне взять, позволь мне отнести это на прилавок.
For you, you gonna get some shoes out the back or somethin'? Для тебя, ты собираешься принести обувь сзади или что-то в этом роде?
J: Man. Дж: Мужчина.
E: Lot of shit.Э: Много дерьма.
Hey big man Эй большой человек
J: Hmm? Дж: Хм?
E: I see you lookin’at them jerseys Э: Я вижу, ты смотришь на эти майки.
J: Yup Дж: Ага
E: What you need about a 4X or somethin'? Э: Что вам нужно от 4X или что-то в этом роде?
J: Hahaha Дж: Хахаха
E: Hey sly pimpin’I know you need about a extra medium E: Эй, хитрый сутенер, я знаю, что тебе нужен дополнительный носитель
Or somethin’you bout my size, hahaha Или что-то вроде моего размера, хахаха
S: Hahahahaha С: Хахахахаха
E: I got y’all man though, y’all-y'all seem like you spendin' Э: У меня есть вы все, чувак, вы все выглядите так, как будто вы тратите
A lot of money up in here playboy Здесь много денег, плейбой
J: Man.just.you know. Дж.: Мужик.просто.ты знаешь.
E: Alright, alright.Э: Хорошо, хорошо.
yeah, check out these Timberlands! да, посмотрите на эти Тимберленды!
J: Naw I’m straight Дж: Нет, я натурал
E: Naw just check-check out these Timberlands E: Нет, просто зацените эти Timberland.
S: Man look, we just tryin’to get up outta here, aight? СУБЪЕКТ: Слушай, мы просто пытаемся выбраться отсюда, хорошо?
E: What y’all do man?Э: Что ты делаешь, чувак?
y’all-y'all into movies or somethin'? вы все любите кино или что-то в этом роде?
I seen you in that one movie, you look-you look familiar Я видел тебя в том фильме, ты выглядишь знакомым
Like you was in that movie with Jamie Foxx Как будто ты был в том фильме с Джейми Фоксом
S: What?С: Что?
hahaha хахаха
J: hahaha Дж: хахаха
E: My bad dogg, y’all got somewhere to be or somethin'? Э: Моя плохая собачка, тебе нужно куда-то идти или что-то в этом роде?
J: Yeah we’re up outta here man J: Да, мы ушли отсюда, чувак.
E: Aight, cool cool cool cool Э: Хорошо, круто, круто, круто, круто.
J: Just pay for this. Дж.: Просто заплатите за это.
E: Aight dogg, come over here let me holla at you E: Хорошо, догг, иди сюда, позволь мне окликнуть тебя
J: Wassup? Дж: Что за дела?
E: Hey check it out, y’all look you gettin’a lot of stuff man Э: Эй, посмотри, ты смотришь, у тебя много всего, чувак.
Y’all look like y’all gettin’some chicks man Вы все выглядите так, будто у вас есть цыпочки, чувак
You know I’m just tryin’to be like you know-tryin'to be like Вы знаете, я просто пытаюсь быть таким, как вы знаете, пытаюсь быть похожим
A big dogg like y’all Большой пёс, как и вы
S: hahaha С: хахаха
J: Right Дж: Верно
E: Slide like a 100, 200, couple hundred dollers or somethin' E: Скользить как 100, 200, пара сотен долларов или что-то в этом роде.
You know. Ты знаешь.
S: Man you must be fucking crazy! СУБЪЕКТ: Чувак, ты, должно быть, свихнулся!
J: The fuck are you sayin?J: Что за хуйню ты говоришь?
give you some money? дать тебе немного денег?
Just give you some shit? Просто дать тебе немного дерьма?
E: I’m just tryin’to grow up too baby! Э: Я просто пытаюсь слишком повзрослеть, детка!
Y’all up in this motherfucker ballin'!Вы все в этом ублюдочном балине!
dogg I mean. догг, я имею в виду.
J: Fuck that! Дж: К черту!
S: Fuck Off! С: Отъебись!
E: What’s goin’on?Э: Что происходит?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: