Перевод текста песни Thrill of the Kill - Insane Clown Posse

Thrill of the Kill - Insane Clown Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrill of the Kill, исполнителя - Insane Clown Posse. Песня из альбома Eye of the Storm, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский

Thrill of the Kill

(оригинал)
I’m shakin' so fast that you could say I’m vibratin'
There’s a sickness in my head a hunger escalatin'
There’s no other ending to this shit so why the f**k I’m waitin'
Hop into the darkness for my homicidal break-in
I thought it out for many weeks I even told a reverend
But he ain’t even listenin' 'cause I’m over eleven
I told my girlfriend and she just said it was cute
Then asked me how she looked in her f**k me boots and took off
Sweatin' and my chest is burnin' like I’m on fire
So much pressure in my head I could blow air in through a car tire
I’m about to burst pop shatter explode
And everybody’s pokin' sticks at me like they wanna splat me
No one sees me when I creep I stay behind shit
Check for open windows I scale across and climb shit
Get inside and choke an old lady in her Craftmatic
And like fresh oxygen to an asthmatic I get a thrill
Every time that a door gets closed.
The thrill
Every time that the reaper shows.
The thrill
Every time that the red blood flows.
The thrill
I gets my proper dose
Every time, (every time) every time (the thrill)
Every time, (every time) every time (the thrill)
Every time that the red blood flows.
The thrill
I told the doctor that I losin' all my will to resist
But he was busy eye-f**kin' his receptionist
He wrote me some scripts for time off and placebos
Then set a killa free out his doors
At home in the tunnels underneath the train station
The urge suddenly attacks like an invasion
There’s no reasonin' with it and it ain’t over 'til it’s done
But once I finally do it it’s a lot of f**kin' fun
I try to tell my therapist and counselor as well
But they just say Uh huh until the time limit bell
I told a couple homies and they urged me on to it
If I ever had a f**kin' chance of fightin' this I blew it
I was meant for it opened up a door and jumped in
It was all over 'bout as quick as it began
I started stickin' guts rippin' like I’m guttin' chicken
Her life left her body and my happiness kicked in
Woo!
The thrill
But when the high comes crashing down where will I be found
I’ll be underground (burning away)
And when the high comes crashing down where will I be found
I’ll be underground (burning away)
I guess all I’d say is that…
Well why apologize I plead for no forgiveness
I’m goin' straight to hell and I deserve their business
Its useless don’t know why I have this illness in me
This killness in me I always knew that to hell they’d send me
Every day was a nightmare only all very real
But nothing compares to enjoyment of the thrill of the kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(F**k you sick f**k) Thrill of the kill, kill, kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(You sick f**k) Thrill of the kill
(F**k you sick f**k) Thrill of the killllllyaooo
The thrill

Трепет убийства

(перевод)
Я трясусь так быстро, что можно сказать, что я вибрирую.
В моей голове болезнь, голод усиливается,
У этого дерьма нет другого конца, так какого хрена я жду
Прыгайте в темноту для моего убийственного взлома
Я обдумывал это много недель, я даже сказал преподобному
Но он даже не слушает, потому что мне больше одиннадцати
Я сказал своей девушке, и она просто сказала, что это мило
Потом спросила меня, как она выглядит в своих сапогах, и сняла
Потею, и моя грудь горит, как будто я в огне
В моей голове такое давление, что я мог бы вдуть воздух через автомобильную шину.
Я вот-вот взорвусь
И все тыкают в меня палками, как будто хотят шлепнуть меня
Никто не видит меня, когда я ползу, я остаюсь за дерьмом
Проверьте открытые окна, я перебираюсь и лезу в дерьмо
Заберитесь внутрь и задушите старушку в ее Craftmatic.
И как свежий кислород для астматика, я получаю острые ощущения
Каждый раз, когда закрывается дверь.
Волнение
Каждый раз, когда жнец показывает.
Волнение
Каждый раз, когда течет красная кровь.
Волнение
Я получаю свою правильную дозу
Каждый раз, (каждый раз), каждый раз (острые ощущения)
Каждый раз, (каждый раз), каждый раз (острые ощущения)
Каждый раз, когда течет красная кровь.
Волнение
Я сказал доктору, что теряю волю к сопротивлению
Но он был занят, глядя на свою секретаршу
Он написал мне несколько сценариев для отпуска и плацебо.
Затем освободите убийцу из его дверей
Дома в туннелях под вокзалом
Желание внезапно нападает, как вторжение
В этом нет причин, и это еще не конец, пока это не будет сделано
Но как только я, наконец, это сделаю, это чертовски весело
Я также пытаюсь рассказать своему терапевту и консультанту
Но они просто говорят Угу, пока не прозвенит срок
Я сказал паре корешей, и они подтолкнули меня к этому.
Если бы у меня когда-нибудь был гребаный шанс бороться с этим, я бы его упустил.
Я был предназначен для этого, открыл дверь и прыгнул внутрь.
Все закончилось так же быстро, как и началось
Я начал разрывать кишки, как будто я потрошу курицу
Ее жизнь покинула ее тело, и вошло мое счастье.
Ву!
Волнение
Но когда кайф рухнет, где меня найдут
Я буду под землей (сгорю)
И когда рухнет кайф, где меня найдут
Я буду под землей (сгорю)
Думаю, все, что я хотел бы сказать, – это…
Ну, зачем извиняться, я умоляю не прощать
Я иду прямо в ад, и я заслуживаю их бизнеса
Бесполезно, не знаю, почему во мне эта болезнь
Это убийство во мне, я всегда знал, что к черту меня пошлют
Каждый день был кошмаром, только все очень реально
Но ничто не сравнится с наслаждением острыми ощущениями от убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Трахни тебя, больной е**к) Острые ощущения от убийства, убийства, убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Ты больной е**к) Острые ощущения от убийства
(Трахни тебя, больной е**к) Волнение от killlllllyaooo
Волнение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted Bumps 2007
Boogie Woogie Wu 2006
Great Milenko 2006
In My Room 2004
Hokus Pokus 2006
Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse 2015
My Axe 2006
Imma Kill You 2009
Halls Of Illusions 2006
Jump Around 2015
The Blasta 2015
Love 2009
Play With Me 1999
Piggy Pie (Old School) 2006
Ride The Tempest 2007
Cemetery Girl 2015
To Catch A Predator 2009
Rainbows & Stuff 2006
Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine 2006
The Neden Game 2006

Тексты песен исполнителя: Insane Clown Posse