| The stalker
| Сталкер
|
| Yeah
| Ага
|
| The stalker
| Сталкер
|
| I’m gonna stalk this hoochie
| Я собираюсь преследовать этого хучи
|
| I’m gonna stalk this hoochie
| Я собираюсь преследовать этого хучи
|
| So I’m gripping this old peice of shit, right?
| Итак, я сжимаю этот старый кусок дерьма, верно?
|
| Here’s this smoochie poo at the stop light
| Вот этот смучи-пу на светофоре
|
| Ahem, how’s about a date?
| Кхм, как насчет свидания?
|
| Two tickets for the circus, pick you up at 8
| Два билета в цирк, заберу тебя в 8
|
| Fuck no, you’re a loser
| Черт возьми, ты неудачник
|
| Yeah, but I’ll stick my boot up your ass
| Да, но я засуну свой ботинок тебе в задницу
|
| Heh heh, but I ain’t nagging
| Хе-хе, но я не ворчу
|
| To the next light in my pink volkswagon
| К следующему свету в моем розовом фольксвагене
|
| Oh, excuse me, ho, but I’m Violent J act like you know
| О, извините меня, хо, но я Жестокий J веду себя так, как вы знаете
|
| Violent J the country singer?
| Violent J кантри-певец?
|
| No, Violent J the southwest gangstero
| Нет, Violent J юго-западный гангстер
|
| And the bitch was gone (awww)
| И сука исчезла (ааааа)
|
| So I followed her home (huh?)
| Так что я пошел за ней домой (да?)
|
| Cause I got it going on (ohhhh!)
| Потому что у меня это происходит (оооо!)
|
| And I’m in the Haugh (Yep!)
| И я в Хау (Да!)
|
| Parked at a spot good enough to hawk her
| Припаркован в месте, достаточно хорошем, чтобы ее поймать
|
| Things you do when you’s a stalker
| Что вы делаете, когда являетесь преследователем
|
| So, what happened?
| Итак, что случилось?
|
| I really don’t like to talk about it, but he ruined my life, I mean he was everywhere, everywhere I went.
| Я действительно не люблю об этом говорить, но он разрушил мою жизнь, я имею в виду, что он был везде, везде, куда бы я ни пошел.
|
| The stalker
| Сталкер
|
| I think that ditso likes me, yeah
| Я думаю, что я нравлюсь этому дитсо, да
|
| She tells you to fuck off with such class!
| Она говорит тебе отвалить с таким классом!
|
| I think that ditso likes me Yeah, go on and get that ass!
| Я думаю, что я нравлюсь этому дитсо. Да, давай, держи эту задницу!
|
| Well, the stalker stalks his target
| Ну, сталкер преследует свою цель
|
| Just happened to see her at the super-market
| Просто случайно увидел ее в супермаркете
|
| Oh, hi, hey, that peanut butter sucks
| О, привет, эй, это арахисовое масло отстой
|
| You wouldn’t like Jiffy, it ain’t go no nuts
| Вам не понравится Jiffy, это не сходит с ума
|
| Why don’t you try these?
| Почему бы вам не попробовать это?
|
| She ran away scared, and I’m staring at her butt-cheeks
| Она убежала испуганная, а я смотрю на ее ягодицы
|
| Cause I know she loves me, she wanna tease and tease and rub and dub me Hello?
| Потому что я знаю, что она любит меня, она хочет дразнить и дразнить, тереться и называть меня Привет?
|
| Hi, it’s me Hello?
| Привет, это я Привет?
|
| You love me Hello?
| Ты любишь меня Привет?
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Hello? | Привет? |
| Hello?
| Привет?
|
| Biggity bop boom!
| Большой боп-бум!
|
| I’m back in a stone brick house
| Я снова в каменно-кирпичном доме
|
| Candle light dinner and some Mexican chow
| Ужин при свечах и мексиканское блюдо
|
| Yo, I know she gonna show up Tick-tock, tick-tock, tick, no luck
| Эй, я знаю, что она появится Тик-так, тик-так, тик, не повезло
|
| Peep through her window, jack off in her back yard
| Загляни в ее окно, подрочи на ее заднем дворе
|
| Somebody pulled a joker’s card
| Кто-то вытащил карту джокера
|
| And you know what joker caught you
| И ты знаешь, какой шутник тебя поймал
|
| Things you do when you’s the stalker
| Что вы делаете, когда являетесь преследователем
|
| Are you okay?
| У тебя все нормально?
|
| I don’t know, because I know he’ll be back. | Я не знаю, потому что знаю, что он вернется. |
| He always come back. | Он всегда возвращается. |
| I’ll
| Больной
|
| never be able to lead a normal again.
| никогда больше не сможет вести нормальный образ жизни.
|
| It’s okay.
| Все нормально.
|
| The stalker
| Сталкер
|
| I’m gonna stalk this hoochie (oochie coochie poochie)
| Я собираюсь выследить эту хучи (очи кучи пучи)
|
| I’m gonna stalk this hoochie (smoochie coochie poochie)
| Я собираюсь преследовать этого хучи
|
| I’ve been hawking for about 2 weeks
| качаю около 2х недель
|
| And I ain’t even got a fucking kiss on the cheek
| И я даже не получил гребаный поцелуй в щеку
|
| She with some fuck face!
| Она с каким-то ебаным лицом!
|
| I’m gonna put that college boy in a neck-brace!
| Я собираюсь посадить этого мальчика из колледжа на шейный бандаж!
|
| I gotta just chill
| Я должен просто расслабиться
|
| She loves me lots, and that’s for real
| Она меня очень любит, и это правда
|
| That night, I snuck in her back door with a bucket of chicken and a bottle
| Той ночью я пробрался к ней через заднюю дверь с ведром курицы и бутылкой
|
| of Faygo
| Файго
|
| Tip-toe, tip-toe creeping, cause I know my baby’s sleeping
| На цыпочках, на цыпочках ползаю, потому что я знаю, что мой ребенок спит
|
| Snuck in the bedroom, look through (aaaahhh!)
| Пробрался в спальню, посмотри (аааааа!)
|
| She stuck me in the eye with a broom
| Она ткнула меня в глаз метлой
|
| Pulled it up Popped my eye back and I can’t find her
| Вытащил его, высунул мой глаз назад, и я не могу ее найти
|
| Ran through the bedroom, ran through the living room, ran for the
| Пробежал через спальню, пробежал через гостиную, побежал за
|
| bathroom, gotta take a doo
| Ванная, нужно принять душ
|
| Now I stress pulling out my hair, I think I heard that bitch up-stairs
| Теперь я нервничаю, выдергивая волосы, кажется, я слышал эту суку наверху
|
| Up the steps, wicked clown
| Вверх по ступенькам, злой клоун
|
| Then I hear a clicking sound
| Затем я слышу щелчок
|
| Honey, is that you? | Дорогая, это ты? |
| How’s about a kissy smoochie poo?
| Как насчет целующихся смузи-пу?
|
| Her daddy’s gun to my nugget
| Пистолет ее папы к моему самородку
|
| Never liked the bitch, anyway, fuck it So what’d you do?
| В любом случае, никогда не любил эту суку, к черту ее. Так что ты сделал?
|
| I tried to run, but he was always right there, just ahead of me.
| Я пытался бежать, но он всегда был рядом, прямо передо мной.
|
| He would always catch me, and hurt me.
| Он всегда ловил меня и причинял мне боль.
|
| Nah, man
| Нет, чувак
|
| She don’t like me man
| Она не любит меня человек
|
| Nah, she don’t like me, man
| Нет, я ей не нравлюсь, чувак
|
| That bitch shot me in the head, man
| Эта сука выстрелила мне в голову, чувак
|
| She shot me in the nugget, man
| Она выстрелила мне в самородок, чувак
|
| Nah, she don’t like me, man, she don’t like me She shot me in the nugget, man
| Нет, я ей не нравлюсь, чувак, я ей не нравлюсь Она выстрелила мне в самородок, чувак
|
| How’s she gonna like me, man?
| Как я ей понравлюсь, чувак?
|
| She shot me in the nugget, dog
| Она выстрелила мне в самородок, собака
|
| She don’t like me, man
| Я ей не нравлюсь, чувак
|
| Stop it, man, she don’t like me No she don’t!
| Перестань, чувак, я ей не нравлюсь Нет, не нравлюсь!
|
| Look at my head, man!
| Посмотри на мою голову, мужик!
|
| She shot me in the forehead, man!
| Она выстрелила мне в лоб, чувак!
|
| How’s she gonna like me, man?
| Как я ей понравлюсь, чувак?
|
| This ho like me! | Это хо, как я! |