| Let me make your pain be gone
| Позвольте мне заставить вашу боль уйти
|
| I wanna
| Я хочу
|
| STAB, STAB, STAB,
| УДАР, УДАР, УДАР,
|
| It’s like
| Это как
|
| Murdering be giving me a calm
| Убийство дает мне спокойствие
|
| I need ta
| мне нужна та
|
| YEAH, YEAH, YEAH,
| ДА, ДА, ДА,
|
| Let me make your pain be gone
| Позвольте мне заставить вашу боль уйти
|
| I wanna
| Я хочу
|
| STAB, STAB, STAB,
| УДАР, УДАР, УДАР,
|
| It’s like
| Это как
|
| Murdering be giving me a calm
| Убийство дает мне спокойствие
|
| I need ta
| мне нужна та
|
| (Ah ha… What kind of circus is this?)
| (Ах-ха... Что это за цирк?)
|
| How you gonna give me a straight jacket when I’m crooked? | Как ты собираешься дать мне смирительную рубашку, когда я скрючен? |
| Took it and shook it,
| Взял и встряхнул,
|
| ripped it and unzipped it and waited for the nurse guy to bring me my tray,
| разорвал его, расстегнул молнию и подождал, пока медсестра принесет мне мой поднос,
|
| jumped him from behind and turned his head backwards my way, took all his keys
| прыгнул на него сзади и повернул голову в мою сторону, забрал все его ключи
|
| and a crate of Methadone, masturbated on myself and leaped out the window,
| и ящик метадона, мастурбировал на себя и выпрыгнул в окно,
|
| Then I turned around and went right back inside, once i realized I could of
| Затем я развернулся и сразу же вернулся внутрь, как только понял, что могу
|
| grabbed a brang of Formaldehyde. | взял бровку формальдегида. |
| Suddenly another fuckin' guard shot me;
| Внезапно другой гребаный охранник выстрелил в меня;
|
| I played the whole movie shit off like «You got me». | Я отыграл все дерьмо из фильма, типа «Ты меня достал». |
| Laid there playin' dead
| Лежал там, играя мертвым
|
| and when he checked my pockets I jabbed my fuckin' thumb knuckle deep in his
| и когда он проверил мои карманы, я глубоко ткнула его гребаным суставом большого пальца в его
|
| eye socket. | глазница. |
| By now there was guards everywehre. | К настоящему времени повсюду стояла охрана. |
| I’ms steady cuttin' heads off,
| Я постоянно рублю головы,
|
| surfin' on a wheel chair, and too many bullets finally put my away…
| серфинг на инвалидном кресле, и слишком много пуль, наконец, уложили меня...
|
| But was it the real Violent J?
| Но был ли это настоящий Violent J?
|
| Let me make your pain be gone
| Позвольте мне заставить вашу боль уйти
|
| I wanna
| Я хочу
|
| STAB, STAB, STAB,
| УДАР, УДАР, УДАР,
|
| It’s like
| Это как
|
| Murdering be giving me a calm
| Убийство дает мне спокойствие
|
| I need ta
| мне нужна та
|
| YEAH, YEAH, YEAH,
| ДА, ДА, ДА,
|
| Let me make your pain be gone
| Позвольте мне заставить вашу боль уйти
|
| I wanna
| Я хочу
|
| STAB, STAB, STAB,
| УДАР, УДАР, УДАР,
|
| It’s like
| Это как
|
| Murdering be giving me a calm
| Убийство дает мне спокойствие
|
| I need ta YEAH, YEAH, YEAH
| Мне нужно та ДА, ДА, ДА
|
| «It kills the pain… it’s the only thing that kills the pain, I’m sorry»
| «Это убивает боль… это единственное, что убивает боль, прости»
|
| I’m so sorry that I’m so stale… I’m so sorry I’m stale.
| Мне так жаль, что я такой черствый… Мне так жаль, что я черствый.
|
| But still I gotta murder your face… man I’m sorry I’m stale | Но все же я должен убить твое лицо ... чувак, извини, я несвежий |