| I ran into a gas station, and blew somebody head off they neck
| Я наткнулся на заправку и снес кому-то голову с шеи
|
| I thought it was a dream but then I look and see that I’m a bloody wreck
| Я думал, что это был сон, но потом я смотрю и вижу, что я кровавая развалина
|
| I can’t run to my mama’s house I know that she would never understand (she
| Я не могу бежать к маме домой, я знаю, что она никогда не поймет (она
|
| would never understand)
| никогда бы не понял)
|
| I might as well be a man, and finish what the fuck I began
| Я мог бы также быть мужчиной и закончить то, что, черт возьми, я начал
|
| I walked out and started walking away like I ain’t seen a fuckin' thing (ain't
| Я вышел и начал уходить, как будто я ни черта не видел (не
|
| seen a fuckin' thing)
| видел чертову штуку)
|
| I went across the street and walked up to the drive-through window at a Burger
| Я перешел улицу и подошел к витрине бургерной.
|
| King (at a Burger King)
| Кинг (в Бургер Кинге)
|
| I knocked on the glass and the kid leaned out to tell me they were closed
| Я постучал по стеклу, и ребенок высунулся, чтобы сказать мне, что они закрыты
|
| (close this)
| (закройте это)
|
| I blew a hole in his face and his boy was like «Damn you got hosed Tommy,
| Я проделал дыру в его лице, и его мальчик сказал: «Черт возьми, тебя облили из шланга, Томми,
|
| you got hosed»
| тебя облили»
|
| I feel ready to die but it’s taking so long
| Я чувствую, что готов умереть, но это занимает так много времени
|
| THE WORLD’S SO WICKED, THE WORLD’S SO WRONG
| МИР ТАКОЙ ЗЛОЙ, МИР ТАКОЙ НЕПРАВИЛЬНЫЙ
|
| I just keep moving on, keep tryna stay strong
| Я просто продолжаю двигаться вперед, стараюсь оставаться сильным
|
| THE WORLD’S SO WICKED, THE WORLD’S SO WRONG
| МИР ТАКОЙ ЗЛОЙ, МИР ТАКОЙ НЕПРАВИЛЬНЫЙ
|
| Shoot they bitch asses!
| Стреляйте в них, суки!
|
| Thinkin' they ain’t about to get shot,
| Думаю, их не собираются расстреливать,
|
| Man fuck that!
| К черту это!
|
| I started hoppin' threw back yards and ran into a 7−11 (ran into a 7−11)
| Я начал прыгать, отбросил назад ярды и наткнулся на 7−11 (налетел на 7−11)
|
| Jumped up on the counter aimed and blew a fuckin hole in his melon (blew a hole
| Вскочил на прилавок, прицелился и проделал чертову дыру в своей дыне (прошил дыру
|
| in his melon)
| в его дыне)
|
| I dragged his body in the back and did the same to everybody again
| Я затащил его тело в спину и снова сделал то же самое со всеми
|
| Until the walls and the windows got so bloody wasn’t nobody comin' in (nobody
| Пока стены и окна не стали настолько кровавыми, что никто не входил (никто
|
| comin' in)
| вхожу)
|
| Police started surrounding the building and I ain’t got no hostages,
| Полиция начала окружать здание, и у меня нет заложников,
|
| But I fronted like I did holding up some dead kid
| Но я выходил вперед, как будто держал какого-то мертвого ребенка
|
| I said «I'm comin' out"they said «don't bother», and started shootin!
| Я сказал «выхожу», они сказали «не мешай» и начали стрелять!
|
| The corpse I’m holdin' up ain’t got no head and they ain’t stupid
| У трупа, который я держу, нет головы, и они не глупы
|
| I ran into the back and started drinkin' Drano bottles
| Я побежал в заднюю часть и начал пить бутылки Драно
|
| Gettin' high as fuck I’m going out in a hall of bullets full throttle
| Получаю кайф, я выхожу в зал пуль на полном газу
|
| I loaded my shit again but I never had a chance to shoot
| Я снова зарядил свое дерьмо, но у меня никогда не было возможности выстрелить
|
| Somebody blew my head off all I heard was Whhoooop!
| Кто-то снес мне голову, и я только и слышал, что Ухууууууп!
|
| I feel ready to die but it’s taking so long
| Я чувствую, что готов умереть, но это занимает так много времени
|
| THE WORLD’S SO WICKED, THE WORLD’S SO WRONG
| МИР ТАКОЙ ЗЛОЙ, МИР ТАКОЙ НЕПРАВИЛЬНЫЙ
|
| I just keep moving on, keep tryna stay strong
| Я просто продолжаю двигаться вперед, стараюсь оставаться сильным
|
| THE WORLD’S SO WICKED, THE WORLD’S SO WRONG | МИР ТАКОЙ ЗЛОЙ, МИР ТАКОЙ НЕПРАВИЛЬНЫЙ |