| This is for mom
| Это для мамы
|
| Miss Linda Harwood
| Мисс Линда Харвуд
|
| Miss Cathy Hill
| Мисс Кэти Хилл
|
| This is for you
| Это вам
|
| I respect my mother with every step I take
| Я уважаю свою мать каждым своим шагом
|
| She was there for my first step in the first place
| Она была там для моего первого шага в первую очередь
|
| Everybody wants out on their own
| Каждый хочет самостоятельно
|
| Now that I’m grown, I wanna be back home
| Теперь, когда я вырос, я хочу вернуться домой
|
| In a world full of vipers
| В мире, полном змей
|
| Only my mother’s love was righteous
| Только любовь моей матери была праведной
|
| I feel I’ve been to hell and back three times
| Я чувствую, что был в аду и вернулся три раза
|
| I could never sum it up with these rhymes
| Я никогда не мог подвести итог этим рифмам
|
| Lookin' for a story to share
| Ищу историю, чтобы поделиться
|
| With somebody, but they never seem to care
| С кем-то, но им, кажется, все равно
|
| While I’m lookin' for this person everywhere
| Пока я ищу этого человека повсюду
|
| I’m slippin' 'cause my mom is right here
| Я соскальзываю, потому что моя мама здесь
|
| Life moves along so fast
| Жизнь движется так быстро
|
| When I see real love at last it’s past
| Когда я наконец увижу настоящую любовь, она уже в прошлом
|
| That ain’t gonna happen to me
| Этого со мной не случится
|
| I can hear my conscience rappin' to me
| Я слышу, как моя совесть читает мне рэп.
|
| It’s like hey, you’ve only got one real friend
| Это как эй, у тебя есть только один настоящий друг
|
| From the cradle, to the grave, and back again
| От колыбели до могилы и обратно
|
| With unconditional love
| С безусловной любовью
|
| That’s my mother I’m speakin' of
| Это моя мать, о которой я говорю
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| My love will never change
| Моя любовь никогда не изменится
|
| (My love will never change)
| (Моя любовь никогда не изменится)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| (Mamma)
| (Мама)
|
| And I know it’s true, even in my darkest time
| И я знаю, что это правда, даже в самые тяжелые времена
|
| In my darkest hour when my heart is blind
| В самый темный час, когда мое сердце слепо
|
| And I’m givin' nobody respect
| И я никого не уважаю
|
| My mother’s there to put my ass in check
| Моя мать там, чтобы проверить мою задницу
|
| 'Cause she don’t play that Mister Famous trash
| Потому что она не играет эту дрянь Мистера Знаменитого.
|
| She was puttin' them diapers on my ass
| Она надевала мне подгузники на задницу
|
| She’s seen every side of me
| Она видела меня со всех сторон
|
| It don’t matter how thuggish I’d try to be
| Неважно, насколько бандитом я бы пытался быть
|
| N.A.W. | N.A.W. |
| every week in the back yard
| каждую неделю на заднем дворе
|
| Now I’m in the big time, tryin' to act hard
| Теперь у меня большое время, я стараюсь вести себя жестко
|
| What mattered when I looked a years back
| Что имело значение, когда я оглянулся на годы назад
|
| Was mamma, bringin' the chairs back
| Мама вернула стулья
|
| Supportin' every dream I got
| Поддерживаю каждую мечту, которую я получил
|
| You best believe, man, I dreamed a lot
| Тебе лучше поверить, чувак, я много мечтал
|
| Me and rude boy, I’m tryin' to tell ya
| Я и грубый мальчик, я пытаюсь сказать тебе
|
| Not a day goes by in life, we don’t feel ya
| В жизни не проходит дня, мы тебя не чувствуем
|
| We ain’t takin' nothin' for granted
| Мы ничего не принимаем как должное
|
| Mom’s lasagna is so good I can’t stand it
| Мамина лазанья такая вкусная, что я ее не выношу
|
| Mrs. Hill always greets me with a hug
| Миссис Хилл всегда встречает меня объятиями
|
| Now I see where Rudy got all his love
| Теперь я вижу, откуда у Руди вся его любовь
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| My love will never change
| Моя любовь никогда не изменится
|
| (My love will never change)
| (Моя любовь никогда не изменится)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| (Mamma)
| (Мама)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| My love will never change
| Моя любовь никогда не изменится
|
| (My love will never change)
| (Моя любовь никогда не изменится)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| (Mamma)
| (Мама)
|
| Everybody around me, they use me, and go for self
| Все вокруг меня, они используют меня и идут на себя
|
| They want cash, equity, bank and wealth
| Им нужны деньги, капитал, банк и богатство
|
| Mom puts that on the shelf
| Мама ставит это на полку
|
| All she cares about is my health
| Все, о чем она заботится, это мое здоровье
|
| It all seems too good to be
| Все кажется слишком хорошим, чтобы быть
|
| As I’m battlin' life, mamma’s backin' me
| Пока я борюсь за жизнь, мама поддерживает меня.
|
| And she only really wants one thing of mine
| И она действительно хочет только одну мою вещь
|
| Just a little time
| Просто немного времени
|
| Mother, in this world of scars
| Мать, в этом мире шрамов
|
| Money and snakes and labeled wars
| Деньги и змеи и маркированные войны
|
| Whatever else life puts me through
| Через что бы мне еще ни пришлось пройти
|
| It’s all number 2, when it comes to you
| Это все номер 2, когда дело доходит до вас
|
| And your love is all I treasure
| И твоя любовь - это все, чем я дорожу
|
| My real father just didn’t measure
| Мой настоящий отец просто не измерял
|
| He was gone, without a thing to say
| Он ушел, нечего сказать
|
| I know he would have failed in comparison anyway
| Я знаю, что он все равно не смог бы сравниться
|
| You gave me 3 times the love
| Ты дал мне в 3 раза больше любви
|
| Enough for you, him, and the God above
| Достаточно для вас, него и Бога наверху
|
| Rude boy, his daddy was strong
| Грубый мальчик, его папа был сильным
|
| Stayed holdin' on, when the ease was gone
| Остался держаться, когда легкость ушла
|
| Now a days, everything’s all right
| Сейчас дни, все в порядке
|
| Millionaire rockin' these microphones all night
| Миллионер раскачивает эти микрофоны всю ночь
|
| Makin' all of our dreams come true
| Осуществление всех наших мечтаний
|
| And we’re full of love, mamma thanks to you
| И мы полны любви, мама благодаря тебе
|
| I’m still sorry about the China cabinet
| Я все еще сожалею о китайском кабинете
|
| Wish I could bring it all back now, dammit
| Хотел бы я вернуть все это сейчас, черт возьми
|
| Linda, Ron, Cathy and Ryo
| Линда, Рон, Кэти и Рио
|
| We want you to know that we love you
| Мы хотим, чтобы вы знали, что мы любим вас
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| My love will never change
| Моя любовь никогда не изменится
|
| (My love will never change)
| (Моя любовь никогда не изменится)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| (Mamma)
| (Мама)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| My love will never change
| Моя любовь никогда не изменится
|
| (My love will never change)
| (Моя любовь никогда не изменится)
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| (That's just the way it is)
| (Так оно и есть)
|
| (Mamma) | (Мама) |