| Laying in my bed, I think of many horror tales
| Лежа в постели, я думаю о многих страшных сказках
|
| Yet I barely move, my bed is made of nails
| Но я почти не двигаюсь, моя кровать сделана из гвоздей
|
| I try to roll off, my skin slowly tears away
| Я пытаюсь скатиться, моя кожа медленно слезает
|
| My flesh is stuck to my bed as I begin my day
| Моя плоть прилипла к моей кровати, когда я начинаю свой день
|
| Walking out the house, this morning, the sky is red
| Выходя из дома сегодня утром, небо красное
|
| The streets are crowded with the bodies of the living dead
| Улицы заполнены телами живых мертвецов
|
| They’re trying to die, they’re leaping off of rooftops
| Они пытаются умереть, они прыгают с крыш
|
| Uh, they only scream in pain as their body flops
| Э-э, они только кричат от боли, когда их тело шлепается
|
| I’d rather stay inside my home and only pray to die
| Я предпочел бы остаться в своем доме и молиться только о смерти
|
| But my house is been on fire since like '85
| Но мой дом горит с 85 года.
|
| I can only stand a night of the fatal smoke
| Я могу выдержать только ночь рокового дыма
|
| But see you never die, you only burn and choke
| Но смотри, ты никогда не умрешь, ты только горишь и задыхаешься
|
| And so I leave out the house and walk the land
| И поэтому я выхожу из дома и иду по земле
|
| Wild pigs run and feed off the dying man
| Дикие свиньи бегают и кормятся умирающим человеком
|
| And look around you, there’s bodies hanging from the trees
| И оглянись вокруг, с деревьев свисают тела
|
| But they’re not dying, they’re only crying «please»
| Но они не умирают, они только кричат «пожалуйста».
|
| I hear the thunder in the sky, so I run and hide
| Я слышу гром в небе, поэтому я бегу и прячусь
|
| The deadly rain may soon come down, you’ve got to get inside
| Скоро может пойти смертельный дождь, ты должен попасть внутрь
|
| The lunatics see the lightning, they’re screaming, yes
| Лунатики видят молнию, они кричат, да
|
| It’s raining blood, the streets are a bloody mess
| Идет кровавый дождь, улицы в кровавом месиве
|
| About once or twice a week though it thunder storms
| Примерно раз или два в неделю, несмотря на грозы
|
| That’s when giant heavy red and black clouds form
| Именно тогда формируются гигантские тяжелые красные и черные облака.
|
| It’s raining blood, and kidneys, and livers from the sky
| С неба льется кровь, почки и печень
|
| Prepare cuz when you die, you’re coming to the killing fields
| Приготовьтесь, потому что, когда вы умрете, вы придете на поля смерти
|
| «What shall that be? | «Что это будет? |
| What shall that be? | Что это будет? |
| When that final moment comes.
| Когда наступит этот последний момент.
|
| When the curtains are drawn, the windows are shut, the doors close,
| Когда задернуты шторы, закроются окна, закроются двери,
|
| and you’ve written what you’ve written, you said it, that’s it!
| а вы написали то, что написали, вы это сказали, вот и все!
|
| What will it be? | Что это будет? |
| What about it, mister. | Что с того, мистер. |
| When you’ve had your last beer.
| Когда вы выпили последнее пиво.
|
| You laughed at your family and laughed at your little wife. | Ты смеялся над своей семьей и смеялся над своей маленькой женой. |
| She begged you not
| Она умоляла тебя не
|
| to go out to that bar.»
| пойти в тот бар».
|
| As I feed off a dead pig, I’m thinking back
| Когда я питаюсь мертвой свиньей, я вспоминаю
|
| To when I had a heartbeat, and how I would act
| Когда у меня бьется сердце и как я буду действовать
|
| I would steal from the poor, I’d laugh at the sick
| Я бы украл у бедных, я бы посмеялся над больными
|
| But in the killing fields, you get your fucking neck ripped
| Но на полях смерти тебе разорвут гребаную шею.
|
| So as I walk along, I meet a lot of strange folks
| Так что, когда я иду, я встречаю много странных людей
|
| Some people with no eyes, and gashed open throats
| Некоторые люди без глаз и с перерезанным горлом
|
| And if they notice your eyeballs are working well
| И если они заметят, что ваши глазные яблоки работают хорошо
|
| They try to dig em out your skull, and go for self
| Они пытаются выкопать твой череп и уйти в себя
|
| Now in the summertime, it’s like a whole 'nother realm
| Теперь, летом, это похоже на целое «другое царство»
|
| Water becomes fire, and oceans overwhelm
| Вода становится огнем, и океаны переполняют
|
| To walk outside, the heat will surely cook your brains
| Чтобы выйти на улицу, жара обязательно сварит ваши мозги.
|
| Try to run across the street your hair will burst to flames
| Попробуй перебежать улицу, волосы загорятся
|
| Victims in a panic run from the heated light
| Жертвы в панике бегут от раскаленного света
|
| Underneath the city, into the sewer pipes
| Под городом, в канализационные трубы
|
| Until the fire’s gone this becomes your new land
| Пока огонь не погаснет, это станет твоей новой землей.
|
| But there’s no food, so you feed off the other men
| Но еды нет, поэтому ты питаешься другими мужчинами
|
| And now it’s been seven months, I’m barely fed
| И вот уже семь месяцев, меня еле кормят
|
| I chase a baby billy goat with a human’s head
| Я преследую козленка с человеческой головой
|
| He’s steady screaming «Let me be! | Он постоянно кричит: «Оставь меня! |
| Let me be!»
| Позволь мне быть!"
|
| But while I chase him there’s another demon chasing me
| Но пока я преследую его, за мной гонится другой демон
|
| All of time moves backwards, I’m growing old
| Все время движется назад, я старею
|
| And still the clouds are burning fire, and so I’m told
| И все же облака горят огнем, и так мне сказали
|
| That there’s a lot of living souls such as the rich
| Что есть много живых душ, таких как богатые
|
| That choose to live like a bitch, I’ll see you in the Killing Fields
| Что решили жить как суки, увидимся на полях смерти
|
| «You've had your big time of lust and sin and filth. | «У тебя было большое время похоти, греха и грязи. |
| What is
| Что
|
| The end going to be when you realize that time is up? | Конец наступит, когда вы поймете, что время вышло? |
| You’ve
| У вас есть
|
| Crossed the finish line going in the wrong direction. | Пересек финишную черту в неправильном направлении. |
| What
| Что
|
| Shall it be? | Будет ли это? |
| What about it, young man? | Что с того, молодой человек? |
| When you spent your life
| Когда ты провел свою жизнь
|
| In a few years time? | Через несколько лет? |
| You’re burned out shell at 25 years of
| Вы сожгли панцирь в 25 лет
|
| Age. | Возраст. |
| What shall it be? | Что это будет? |
| What about it?
| Что насчет этого?
|
| You could go to hell (what shall it be?)
| Вы можете отправиться в ад (что это будет?)
|
| Come, come on down, down (you're going to the killing fields) | Давай, давай вниз, вниз (ты идешь на поля смерти) |